swept the Star-net

Portuguese translation: A notícia percorreu por toda a rede espacial/galática do império

18:21 Jun 1, 2022
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: swept the Star-net
The news swept the Star-net of the Empire in an instant.
Traduzir literalmente não parece o ideal rsrs...qual expressão se encaixa melhor?
Lorean Severino
Brazil
Local time: 09:14
Portuguese translation:A notícia percorreu por toda a rede espacial/galática do império
Explanation:
Parece que o livro é um ficção espacial, então essa é minha sugestão.
Selected response from:

William Andrade
Brazil
Local time: 09:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4A notícia percorreu por toda a rede espacial/galática do império
William Andrade
4estrela-net (internet)
Nick Taylor
3 +1voou pela Astro-net
Ana Vozone


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
swept the star-net
A notícia percorreu por toda a rede espacial/galática do império


Explanation:
Parece que o livro é um ficção espacial, então essa é minha sugestão.

William Andrade
Brazil
Local time: 09:14
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf
49 mins

agree  Ana Flávia Ribeiro
2 hrs

agree  Rodrigo Bovino: galática
5 hrs

agree  Jonathan Ben Cavalcanti Josuá
1 day 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
swept the star-net
estrela-net (internet)


Explanation:
estrela-net (internet)

Nick Taylor
Local time: 13:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 127
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
swept the star-net
voou pela Astro-net


Explanation:
Mais uma sugestão.

Ana Vozone
Local time: 13:14
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 216

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Flávia Ribeiro
13 mins
  -> Obrigada, Ana Flávia!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search