Carcaças sem miolo

English translation: empty husk

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Carcaças sem miolo
English translation:empty husk
Entered by: Tania Pires

14:38 Jul 28, 2022
Portuguese to English translations [PRO]
Art/Literary - Psychology / Consumer Society
Portuguese term or phrase: Carcaças sem miolo
"Ao esvaziarmo-nos dos nossos conteúdos reduzimo-nos a uma espécie de carcaças sem miolo."

I'm looking for an expression that conveys that we're no longer attached to things. It's just the outside with no feelings whatsoever.

Thanks in advance for your help!
Tania Pires
Portugal
Local time: 08:04
empty husk
Explanation:
empty husk
Selected response from:

Nick Taylor
Local time: 08:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1hollow shells
Marisa Averbuch
3 +1Hollow shell
Guilherme Zeitune
4empty husk
Nick Taylor
3empty shells
Felipe Andre
3bodies without souls
Barbara Cochran, MFA


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Hollow shell


Explanation:
Casca vazia.

Guilherme Zeitune
Brazil
Local time: 04:04
Native speaker of: Portuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Guilherme!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf
6 hrs
  -> Obrigado Clauwolf!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
empty shells


Explanation:
Sugestão.

Felipe Andre
Brazil
Local time: 04:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Felipe!

Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hollow shells


Explanation:
sugestão

Poderia ser "hollow carcasses" também, se quiser manter a literalidade de carcaças.

Marisa Averbuch
Brazil
Local time: 04:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Marisa! Estou mesmo à procura de uma resposta que não seja à letra, não precisa ser carcaça desde que o significado seja o mesmo.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Melo: Já diz o poema de T. S. Eliot, "We are the hollow men."
2 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
empty husk


Explanation:
empty husk

Nick Taylor
Local time: 08:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Thanks, Nick!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bodies without souls


Explanation:
As if you have gradually undergone/suffered through the process of soul murder, for whatever reason or reasons. Nothing is left but flat affect or apathy, in relation to just about everything and everybody.

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 03:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanks, Barbara!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search