within three years of study treatment

Spanish translation: dentro de los 3 an~os antes / previos de empezar el tratamiento del estudio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:within three years of study treatment
Spanish translation:dentro de los 3 an~os antes / previos de empezar el tratamiento del estudio
Entered by: Neil Ashby

06:30 Aug 1, 2022
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / clinical trial
English term or phrase: within three years of study treatment
Is the translation of "en los 3 años anteriores al tratamiento" correct for the above phrase?

Thanks
Maria Iglesia Ramos
Spain
dentro de los 3 an~os antes/previos de empezar el tratamiento del estudio
Explanation:
If the subject has any other malignant tumours in the 3 years prior to starting the study treatment, then they cannot be enrolled.

I think it must be talking about past tumours, as opposed to a future tumour occurring in the next 3 years. It's very similar to lots of ICFs I've translated from Es to En.
Selected response from:

Neil Ashby
Spain
Local time: 06:00
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4dentro de los 3 an~os antes/previos de empezar el tratamiento del estudio
Neil Ashby
3en un plazo de 3 años a partir del tratamiento objeto del estudio
Jose Marino


Discussion entries: 4





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en un plazo de 3 años a partir del tratamiento objeto del estudio


Explanation:
Sin más contexto, me aventuro a decir que la idea es "en un plazo de 3 años a partir del tratamiento objeto del estudio"

Jose Marino
Spain
Local time: 06:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Neil Ashby: // Yes, it can mean both, before or after. within prep (time: before the end of) (tiempo) dentro de loc prep https://www.wordreference.com/es/translation.asp?tra //Maria gave more context in disc. and based on my experience + logic.
2 hrs
  -> within of implies before or after?: https://forum.wordreference.com/threads/within-of.3423736/

agree  Cristina Zavala
4 hrs

disagree  François Tardif: Es más lógico que sea antes que después…
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
dentro de los 3 an~os antes/previos de empezar el tratamiento del estudio


Explanation:
If the subject has any other malignant tumours in the 3 years prior to starting the study treatment, then they cannot be enrolled.

I think it must be talking about past tumours, as opposed to a future tumour occurring in the next 3 years. It's very similar to lots of ICFs I've translated from Es to En.

Neil Ashby
Spain
Local time: 06:00
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 241
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jose Marino: not enough context to assure it is before.
15 mins
  -> But there is enough context to be certain it is after? Maria gave more context in disc. and common sense dictates it is talking about excl. crit. - so past 3 years, not some hypothetical future situation (which I'm sure is covered in another section).

agree  Pablo Cruz
1 hr
  -> Thanks tupcf

agree  abe(L)solano: I am almost sure it's on the Exclusion Criteria section of the document. (cf Discussion)
3 hrs
  -> Thanks Abel, I've translated scores of these and I'm fairly sure that's what it refers to.

agree  François Tardif
7 hrs
  -> Thanks Francois

agree  EleoE
1 day 9 hrs
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search