14:43 Aug 18, 2022 |
Arabic to English translations [PRO] Marketing - Art, Arts & Crafts, Painting / Wall label for an art gallery | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: TargamaT team France Local time: 01:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | splendor |
| ||
4 | Brightness |
| ||
3 | Growth |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Brightness Explanation: A sort of brightness -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2022-08-18 16:49:57 GMT) -------------------------------------------------- التزه لها علاقة بالألوان الزاهية |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Growth Explanation: This noun has a collocation with plants as a usual subject, and describes growing or sprouting. See reference. The bird is bent on building its nest, so this imagery conjures up a sense of growth ... inside a heap of thorns, carrying within its folds a kind of growth, ... (literal) ... inside a mound of thorns, conjuring from within a sense of growth, ... https://www.almaany.com/ar/dict/ar-ar/%D8%AA%D8%B2%D9%87%D9%8A/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
التزهي splendor Explanation: splendor |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.