Sep 15, 2022 13:36
1 yr ago
6 viewers *
German term

Antragsbindungsfrist

German to Dutch Law/Patents Insurance
Den Beginn der Versicherung und des Versicherungsschutzes entnehmen Sie bitte dem Versicherungsschein.
Bitte beachten Sie, dass der Beginn des Versicherungsschutzes abhängig von der rechtzeitigen Zahlung des Beitrags ist.
Soweit für Sie eine Antragsbindungsfrist besteht, können Sie diese dem Antrag entnehmen.
Im Falle einer Angebotsbefristung können Sie dies dem Angebot entnehmen.
Proposed translations (Dutch)
3 acceptatietermijn aanvraag

Proposed translations

187 days

acceptatietermijn aanvraag

Angebotsbefristung= offerte met geldigheidsduur waarbinnen de klant de offerte kan accepteren, waarna de offerte wordt omgezet in een bindend contract.

Antragsbindungsfrist = periode waarbinnen de maatschappij de aanvraag kan accepteren, waarna het contract voor beide partijen bindend wordt.

Voor zover ik weet is 'acceptatietermijn aanvraag' in Nederland niet echt een begrip.
Als je eerst meer informatie/bedenktijd wilt, dan vraag je een offerte. Maar als je weet welke verzekering je wilt, dan vraag je die aan. Afhankelijk van het soort verzekering kan die snel (automatisch) geaccepteerd worden, en zit je eraan vast.
Dat een klant een aanvraag intrekt kan in principe als deze nog niet is geaccepteerd. Maar dat daar een officiële termijn voor wordt gecommuniceerd is in Nederland volgens mij niet gebruikelijk.
Example sentence:

De aanvraag zal door de maatschappij binnen de voor de aanvraag geldende termijn worden geaccepteerd of afgewezen.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search