workset - work set

French translation: outil de travail

12:20 Oct 6, 2022
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense / cyber warfare
English term or phrase: workset - work set
Based on these defence fundamentals, our naval cyber department has created a specialized workset that can be added to your combat management system
Our workset will include more ways for the commander to choose from to remedy a particular problem
Maryline Pinton
France
Local time: 06:19
French translation:outil de travail
Explanation:
Bref, un logiciel, une application ou tout autre chose pouvant servir à contrer des attaques cybernétiques (ou autres?).
Selected response from:

François Tardif
Canada
Local time: 00:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2outil de travail
François Tardif
3Dispositif/appareil
Chakib Roula


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Dispositif/appareil


Explanation:
Suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2022-10-06 13:07:20 GMT)
--------------------------------------------------

Un service d'aide.

Chakib Roula
Algeria
Local time: 05:19
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Maïté Mendiondo-George: "dispositif" seul
6 hrs
  -> Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
outil de travail


Explanation:
Bref, un logiciel, une application ou tout autre chose pouvant servir à contrer des attaques cybernétiques (ou autres?).

François Tardif
Canada
Local time: 00:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maïté Mendiondo-George: "outil " tout seul
1 hr
  -> Merci, Maïté

agree  Anastasia Kalantzi
2 hrs
  -> Merci, Anastasia
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search