skin appendage

French translation: annexes cutanées

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:skin appendage
French translation:annexes cutanées
Entered by: Claude-André Assian

13:57 Oct 15, 2022
English to French translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / brevet produit cicatrisant
English term or phrase: skin appendage
The macromer of any one of claims 1-8 or the compositions of claim 10 or the hydrogel forming system of claim 12 for use in a method of promoting dermal regeneration and skin appendage, wherein the method comprises applying a portion of injured skin area the macromer of any one of claims 1-8 or the compositions of claim 10 or the hydrogel forming system of claim 12.
je vois pas d'appendice cutané. hypetrophie cutanée ?
orgogozo
France
Local time: 06:50
annexes cutanées
Explanation:
-
Selected response from:

Claude-André Assian
Local time: 06:50
Grading comment
Merci à tous
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3annexes cutanées
Claude-André Assian


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
annexes cutanées


Explanation:
-

Claude-André Assian
Local time: 06:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
Merci à tous

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Patrício: Annexes cutanées - https://fr.wikiversity.org/wiki/Peau/Les_annexes_cutanées
15 mins
  -> merci José et aussi pour la référence

agree  liz askew: L'ongle, une annexe cutanée qui en dit long… https://www.regard-sur-les-cosmetiques.fr › ... · Translate this page ongles annexes cutanées from www.regard-sur-les-cosmetiques.fr 24 Aug 2018 — Actualités Pharmaceutiques, 54, 545, 2015, 47-48). L'ongle est
2 hrs
  -> merci Liz

agree  Lionel-N: https://www.sfdermato.org/media/pdf/formation-en-dpc/formati...
2 days 1 hr
  -> merci Lionel
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search