Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
lo abillaron de balas
English translation:
he was riddled / peppered with bullets
Spanish term
lo abillaron de balas
I though billar - billiards / pool. What do you do in pool? You shoot.
My translation:
They shot him full of bullets.
4 +3 | he was riddled / peppered with bullets | MPGS |
5 | sprayed with / riddled with | Lucía Acosta |
4 | They shot him several times | neilmac |
Nov 7, 2022 11:26: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Nov 7, 2022 11:26: Yana Dovgopol changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Nov 21, 2022 08:25: MPGS Created KOG entry
Proposed translations
he was riddled / peppered with bullets
They shot him several times
They shot him several times and ran away.
As he came out the main door, they shot him several times in the head.
https://context.reverso.net/translation/spanish-english/dispararon+varias
https://tr-ex.me/translation/spanish-english/le+dispararon+varias+veces#gref
Something went wrong...