GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:27 Dec 27, 2022 |
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / INAIL pay statement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alison Kennedy Italy Local time: 03:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Accruals |
| ||
3 | Regia Autonomă de Transport București |
|
Accruals Explanation: This should refer to holiday accrual (at the foot of the statement). It is not RATB but RATEI - obviously a bad OCR conversion of EI to B ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Regia Autonomă de Transport București Explanation: Bucharest Public Transport Authority obviously only if it fits the context somehow but given the holiday connotation maybe it does. https://www.linguee.com/english-italian/search?source=auto&query=ratb |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.