Departamento de Letras Modernas

English translation: Department of Modern Languages and Literatures

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Departamento de Letras Modernas
English translation:Department of Modern Languages and Literatures
Entered by: Barbara Martins

18:01 Feb 2, 2023
Portuguese to English translations [PRO]
Art/Literary - Education / Pedagogy
Portuguese term or phrase: Departamento de Letras Modernas
Boa tarde, alguém poderia me ajudar com a tradução para o inglês do Departamento de Letras Modernas da USP? Obrigada
Barbara Martins
Brazil
Local time: 07:23
Department of Modern Languages and Literatures
Explanation:
Letras (curso) se traduz por "Languages and Literature".

Johns Hopkins: https://krieger.jhu.edu/modern-languages-literatures/
Oakland University: https://oakland.edu/languages/
California State University: https://hss.fullerton.edu/mll/
Montana State University: https://www.montana.edu/mll/
Selected response from:

Raul Soares Junior
Brazil
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9Modern Languages Department
Nick Taylor
5 +6Department of Modern Languages and Literatures
Raul Soares Junior
3 -1Department of Modern Literature
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Summary of reference entries provided
Modern Languages
Oliver Simões

Discussion entries: 4





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Department of Modern Literature


Explanation:
Proposition.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 06:23
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
Notes to answerer
Asker: 4


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Matheus Rocha Mendes Nascimento: I think you should have included the "Language" part
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
Department of Modern Languages and Literatures


Explanation:
Letras (curso) se traduz por "Languages and Literature".

Johns Hopkins: https://krieger.jhu.edu/modern-languages-literatures/
Oakland University: https://oakland.edu/languages/
California State University: https://hss.fullerton.edu/mll/
Montana State University: https://www.montana.edu/mll/

Raul Soares Junior
Brazil
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: 4


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Elisa Igel
0 min

agree  Douglas Bissell
22 mins

agree  Mario Freitas: Yes, but "literature" in the singular form.
41 mins
  -> I agree in a case of a course but schools often use plural to refer to "different types" of literature. Although it's an uncountable noun, that use follows the same idea of "peoples," "fishes," whose plural form denotes "different types" thereof

agree  ZT-Translations
43 mins

agree  Roberto Nogueira
55 mins

disagree  Oliver Simões: In the case of USP, the department is called "Departamento de Letras Modernas". The terms " e Literatura" are not part of the name and there's no need to be bc "letras" already includes both lang. & lit. https://dlm.fflch.usp.br/ See additional reference.
1 hr

agree  Jefferson Azevedo
3 hrs

agree  Matheus Rocha Mendes Nascimento
4 hrs

neutral  William Bowley: Awkward translation using 'Literatures' in plural, and that is redundant as literature is part of language
21 hrs

neutral  Lara Barnett: "Literature" is a collective noun, there is no plural.
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
Modern Languages Department


Explanation:
Modern Languages Department

Nick Taylor
Local time: 11:23
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 136

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oliver Simões: Yep.
29 mins
  -> Thanks Oliver

agree  philgoddard: There's no definitive translation, but this seems the simplest.
37 mins
  -> More like English Thanks

agree  Clauwolf: it's a winner
53 mins
  -> Thanks Clau

agree  Angelo Berbotto
1 hr
  -> Thanks Angelo

agree  Mario Freitas: Se o Oliver estiver certo, não tem "literature"
1 hr
  -> Cheers Mário - it is what it is ;-)

agree  ZT-Translations: Yes, this seems very clear and concise. Good job!
2 hrs
  -> Thanks ZT

agree  Felipe Tomasi
3 hrs
  -> Thanks Felipe

agree  William Bowley: The most common equivalent in English
20 hrs
  -> Yup! But it looks like it took a wrong turn somewhere judging by the chosen answer :-(

agree  Lara Barnett
1 day 2 hrs
  -> Too late, I am afraid Lara, thanks anyway :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs peer agreement (net): +2
Reference: Modern Languages

Reference information:
There is no standardization as far as how the university departments are named in American universities. The term "Modern Languages" usually means the study of both language and literature. The University of Arizona, for example, where I studied and taught for three years, the departments are named after the language names or whatever discipline they teach. For example: Department of English, Department of Spanish and Portuguese, Department of Social Sciences, Department of Latin American Studies, etc. Their Modern Languages Building (follow link below) houses all the language departments, which includes the study of literature. Only exception is "Law School", which is probably standard across the country. NB: I do not recommend adding words that are not in the original, especially if it's an academic and technical translation. Additions are considered translation errors unless they are absolutely needed to clarify something that cannot be expressed otherwise. (Check out Abrates and A.T.A. for more on this topic.)

https://www.google.com/search?q=university of arizona "moder...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2023-02-02 20:52:43 GMT)
--------------------------------------------------

"The Modern Language Association of America, often referred to as the Modern Language Association (MLA), is widely considered the principal professional association in the United States for scholars of language and literature" (emphasis added). https://en.wikipedia.org/wiki/Modern_Language_Association

Oliver Simões
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 47

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Mario Freitas: Tá certo. Já dei meu agree para o Nick também.
1 hr
  -> Obrigado, Mário.
agree  ZT-Translations: Agradeço pela explicação!
2 hrs
  -> De nada. Obrigado pelo "agree". :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search