a sandwich short of a picnic

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a sandwich short of a picnic
Portuguese translation:burraldo; bronco; mané; sonso; tapado; tosco; zoreia
Entered by: Oliver Simões

20:10 Feb 19, 2023
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Portuguese translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / Dictionary of Idioms
English term or phrase: a sandwich short of a picnic
"I always thought he was a sandwich short of a picnic and a bit of a loose cannon" (Enrique Ortego).

a sandwich short of a picnic;
- When someone is missing a marble or two, or one beer short of a six pack, basically and idiot who isn't all there. (Urban Dictionary)
- used to indicate that someone is lacking in intelligence, or is as crazy as a box of weasels. (Omniglot)
- A jokey, colloquial term for stupid. (Phrases.org.uk)

Tenho várias traduções, mas nenhuma delas é idiomática. Usei "meio" para expressar a ideia de "short of":

meio burraldo / bronco / mané / sonso / tapado / tosco / zoreia

O que você(s) sugere(m) como expressão idiomática?

L2: PT-Br
Registro: idiomático

ATENÇÃO: Traduções não idiomáticas não serão consideradas porque já tenho suficientes.
Oliver Simões
United States
Local time: 07:24


Summary of answers provided
4 +1Tem um parafuso a menos
Augusto Rochadel
4Vive no mundo da lua/Tapado/De miolo-mole/Vive no mundo da lua/Não ver um palmo à frente do nariz
ZT-Translations
3burro(a) como uma porta
Lucas Pereira
3meio quarta-feira
Bruna Mattos


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Tem um parafuso a menos


Explanation:
Creio que esta expressão se encaixa bem.

Augusto Rochadel
Brazil
Local time: 11:24
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 37
Notes to answerer
Asker: Não é a mesma coisa. O expressão em questão tem a ver com falta de inteligência (i.e. burrice). A que você sugeriu implica uma pessoa mentalmente desequilibrada, conforme várias fontes que consultei, inclusive o Priberam. Equivale a "have bats in the belfry" ou "have a screw loose", que já constam do meu dicionário.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Moreira de Abreu
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
burro(a) como uma porta


Explanation:
Faço outra sugestão, Oliver:

https://euclaudio.com/burra-porta-pedra-tambem/

https://tamborim.blogs.sapo.pt/142388.html

https://ruadaspretas.blogspot.com/2010/07/mario-de-andrade-m...

Lucas Pereira
Brazil
Local time: 11:24
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Obrigado. O sentido está correto, mas não é um comparativo. O Wiktionary traduz esta expressão como "as thick as a brick" e o bab.la trás três expressões comparativas: https://pt.bab.la/dicionario/portugues-ingles/burro-como-uma-porta

Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vive no mundo da lua/Tapado/De miolo-mole/Vive no mundo da lua/Não ver um palmo à frente do nariz


Explanation:
Gostei destas expressões, pois me transmitem a ideia de uma pessoa possivelmente de baixo intelecto e extremamente distraída.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2023-02-20 13:29:25 GMT)
--------------------------------------------------

Desculpe, inseri uma das sugestões duas vezes. Na realidade, estava pensando em também adicionar "Pra lá de Marrakesh". Embora tenha um de seus significados possa ser associado a problemas de juízo mental, esta expressão também pode significar estar fora da realidade, ou para descrever uma pessoa atabalhoada.

https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=pra lá de...

Example sentence(s):
  • https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=%22Vive+no+mundo+da+lua%22+express%C3%A3o
  • https://www.dicionarioinformal.com.br/miolo-mole/

    https://www.dicio.com.br/no-mundo-da-lua/
    https://www.dicionarioinformal.com.br/n%E3o+ver+um+palmo+%E0+frente+do+nariz/
ZT-Translations
Brazil
Local time: 11:24
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 26
Notes to answerer
Asker: Obrigado. Das que você sugeriu, "talvez miolo mole" seja uma boa candidata. Conseguir validar no Michaelis, se bem que o Aulete o define como "amalucado, gagá". Por conta desta discrepância, vou ter que pesquisar mais.

Asker: "Viver no mundo da lua" tem outro sentido, é "live with one's head in the clouds". No futuro, sugiro que você pesquise melhor o sentido de cada expressão em vez de sugerir várias. Prefiro uma que seja precisa do que várias imprecisas. Isso evita o meu trabalho de verificação.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
meio quarta-feira


Explanation:
Na gíria quarta-feira é usada para designar pessoas que demoram para entender as coisas, sonsa.
https://pt.wikipedia.org/wiki/Quarta-feira

QUARTA-FEIRA
adjetivo de dois gêneros
2. [Brasil] Tonto, sandeu.
https://dicionario.priberam.org/quarta-feira

SANDEU
1. Que ou quem tem dificuldades no raciocínio ou mostra pouca inteligência (ex.: injúrias sandias; não ia considerar insultos de sandeus). = IDIOTA
https://dicionario.priberam.org/sandeu

Bruna Mattos
Brazil
Local time: 11:24
Meets criteria
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search