May 10, 2023 13:17
1 yr ago
17 viewers *
English term

بكتابة الضبط

English to Arabic Law/Patents Law (general)
بناء على المقال الافتتاحي المقدم من طرف المدعية أمام هذه المحكمة المؤشر عليه بكتابة الضبط

Proposed translations

+1
33 mins
Selected

by the clerk of the court - by the Court Clerk's Office

https://www.proz.com/kudoz/arabic-to-english/law-general/142...

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2023-05-10 13:54:32 GMT)
--------------------------------------------------

وأيضا Registry

إلا أن هذا المصطلح يختلف في العالم العربي من بلد إلى آخر
من بلاد المغرب (المغرب - الجزائر -تونس) إلى مصر

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2023-05-10 13:54:59 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.proz.com/kudoz/arabic-to-english/law-general/190...

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2023-05-10 13:57:58 GMT)
--------------------------------------------------

وأيضا
court registrar (in English) equal in italian: Cancelliere

https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/law-general/16...
Peer comment(s):

agree Mowafak Mohamed : Agree with Court Clerk's Office!
25 mins
متفق معك تماماَ
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins

clerk

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search