11:36 Jun 30, 2023 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: mikhailo Local time: 09:38 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | превышено лицензированное количество переменных |
| ||
3 -1 | допустимое значение переменной |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
допустимое значение переменной Explanation: Превышено (максимально) допустимое значение переменной Т.е., упоминавшийся в предыдущих вопросах счетчик превысил максимально допустимое значение -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2023-06-30 13:55:24 GMT) -------------------------------------------------- Может быть и "допустимый номер переменной" или "допустимое количество переменных". Но мне кажется, что более вероятен первый вариант, а "number" вылезло из-за плохого перевода исходного текста на английский |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
превышено лицензированное количество переменных Explanation: Лицензии почти всегда что-то ограничивают. Также возможен вариант, что некто перевёл так на английский простое - Лицензионный номер просрочен (истёк срок его действия) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.