method composition

Russian translation: см.

20:54 Aug 4, 2023
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: method composition
Drug Product Method
Определение методом ВЭЖХ
...
Mobile phase-B:
Mix Acetonitrile and water in the ratio of 90:10 V/V.
Degas in a sonicator for 10 minutes.
Note:
The allowable variation of organic phase in mobile phase-B is from 90 %to 110 % of the method composition.

Спасибо.
Nadezhda Wenzel
Russian translation:см.
Explanation:
состава согласно методу (состава используемого в методе)

110% нужно проверить на предмет опечатки (100%?)

--------------------------------------------------
Note added at 13 heures (2023-08-05 10:47:17 GMT)
--------------------------------------------------

Предложение целиком: Допустимое содержание (отклонение) органической фазы в подвижной фазе Б составляет от 90 до 110(?!)% состава, используемого в методе (согласно методу).
По смыслу писанины, продукт (пептид) снимается с неподвижной фазы А 90-100% ацетонитрилом. Первоначально подумал, что они используют элюирование градиентом ацетонитрила. Но перечитав все целиком понял, что просто допускается отклонение объемной концентрации ацетонитрила в подвижной фазе от 90 до 100% (чистый ацетонитрил).
Selected response from:

Marlin31
Russian Federation
Local time: 19:12
Grading comment
Благодарю.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2см.
Marlin31
3состав подвижной/мобильной фазы
Sofia Gutkin
2 +1раствор, приготовленный по обычной (стандартной) процедуре
Ugene


Discussion entries: 1





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
состав подвижной/мобильной фазы


Explanation:
Мне кажется, что имеется в виду mobile phase composition: https://www.sciencedirect.com/topics/chemistry/mobile-phase-...

Sofia Gutkin
Australia
Local time: 02:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
раствор, приготовленный по обычной (стандартной) процедуре


Explanation:
Органическая фаза в подвижной фазе В должна находиться в пределах 90%-110% от ее количества в растворе, приготовленном по обычной процедуре.

Ugene
Local time: 19:12
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hawkwind
5 hrs
  -> Спасибо, hawkwind!
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
см.


Explanation:
состава согласно методу (состава используемого в методе)

110% нужно проверить на предмет опечатки (100%?)

--------------------------------------------------
Note added at 13 heures (2023-08-05 10:47:17 GMT)
--------------------------------------------------

Предложение целиком: Допустимое содержание (отклонение) органической фазы в подвижной фазе Б составляет от 90 до 110(?!)% состава, используемого в методе (согласно методу).
По смыслу писанины, продукт (пептид) снимается с неподвижной фазы А 90-100% ацетонитрилом. Первоначально подумал, что они используют элюирование градиентом ацетонитрила. Но перечитав все целиком понял, что просто допускается отклонение объемной концентрации ацетонитрила в подвижной фазе от 90 до 100% (чистый ацетонитрил).

Marlin31
Russian Federation
Local time: 19:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 436
Grading comment
Благодарю.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hawkwind: 110% от 90:10 V/V почти чистый, хотя может быть и 99:10
13 hrs
  -> Спасибо, hawkwind!

agree  Erzsébet Czopyk
18 hrs
  -> Thank you, Erzsebet!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search