Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cold hard card cases
Italian translation:
portatessere/portadocumenti rigidi
Added to glossary by
Pierfrancesco Proietti
Sep 1, 2023 06:44
10 mos ago
28 viewers *
English term
cold hard card cases
English to Italian
Marketing
Textiles / Clothing / Fashion
Apparel (accessories)
Cold hard cases
The subtle flex you need is now available
How to impress with cold hard card cases.
The subtle flex you need is now available
How to impress with cold hard card cases.
Proposed translations
(Italian)
4 | portatessere/portadocumenti rigidi | Alessandra Meregaglia |
Proposed translations
3 days 1 hr
Selected
portatessere/portadocumenti rigidi
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Quindi sicuramente “cold hard card cases” è un gioco di parole che sostituisce “card cases” a “cash”, e quindi senza dubbio si intende porta carte di credito (vs. cash contante) - non necessariamente rigidi, visto che “hard” è parte dell’idiomatico “cold hard” più che essere un reale attributo dei porta carte in questione.
Di cosa si tratta, btw? "cold hard(ened)" potrebbe significare "temprato a freddo" - "custodie per schede (?) temprate a freddo", anche se semplici "custodie rigide" è più logico.