Glossary entry

Spagnolo term or phrase:

demandas

Italiano translation:

azioni / citazioni / domande giudiziali

Added to glossary by Beatrice De Fanti
Sep 20, 2023 13:14
8 mos ago
10 viewers *
Spagnolo term

demandas

Da Spagnolo a Italiano Legale/Brevetti Legale (generale) procura notarile
Buongiorno,
voi come tradurreste il termine Demanda usato in campo processuale?
La frase che trovo in una procura notarile è la seguente: la mandante puede presentnar toda clase de demandas y denuncias ....

Io ho lasciato un generico Richieste e denunce ... ma non so se sarebbe più corretto un altro termine.
Grazie per l'aiuto

Proposed translations

6 min
Selected

azioni / citazioni / domande giudiziali

Per "demanda" è da intendersi la "domanda in giudizio' e puoi rendere il termine con uno dei traducenti che ti segnalo qui sopra.
Se fossi io a tradurre utilizzerei il primo: "azioni".

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 ore

istanze

la mandante puede presentnar toda clase de demandas y denuncias = la mandante può presentare qualsiasi tipo di istanza ed esposto

... la parte presenta istanza per ottenere il provvedimento
https://www.laleggepertutti.it/228786_responsabilita-civile-...

Il contribuente può presentare qualsiasi tipo di istanza attinente ...
https://www.trasparenzatari.it/trasparenzatari/?COMUNE=I402
Something went wrong...

Reference comments

33 min
Reference:

Demanda civil

Una demanda civil se presenta cuando, tras un conflicto entre particulares, la persona damnificada espera una indemnización por daños y perjuicios, así como el reconocimiento de sus derechos. Las más comunes son las que tienen relación con divorcios, procedimientos administrativos o con herencias y sucesiones

https://www.plusultra.es/canal/autonomos-pymes/post/que-es-d...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search