Sep 26, 2023 12:39
8 mos ago
22 viewers *
Arabic term

نقطة زائغة

Arabic to English Art/Literary Poetry & Literature
Hi everyone,

Does this mean the man was a wanderer or an outcast?

ولم يسعفه مركز أبيه ليحيا في قلب المجتمع، فعاش على الهامش نقطة زائغة في عين القرية.

Thanks!

Proposed translations

8 mins
Selected

distant point / isolated position / outcast

*
outcast also can convey the meaning

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2023-09-26 12:54:00 GMT)
--------------------------------------------------

As a result, this person lived on the outskirts or periphery, in a location that was considered distant or removed from the focal point of the village. This suggests that the individual lived in a more isolated or marginalized position within the community.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Brilliant explanation. Thanks!"
+1
2 mins

wanderer

-
Peer comment(s):

agree Sara Mahran
35 mins
Thanks for passing by
Something went wrong...
+1
15 mins

as an outlier

outlier= a person or thing that is atypical within a particular group, class, or category
Peer comment(s):

agree Sara Mahran
23 mins
Many thanks,Sara:)
Something went wrong...
52 mins

Lost/stray

This word can be used in different meanings,ex: نَظرٌ زَائِغٌ means someone who looks and wants what doesn't belong to him, in the posted example we it can be interpreted as رَجُلٌ زَائِغٌ meaning: Stray, lost, someone who doesn't have aims nor relations.
Example sentence:

نَظرٌ زَائِغٌ

رَجُلٌ زَائِغٌ

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search