Oct 5, 2023 08:31
8 mos ago
15 viewers *
Greek term
πλευρά Γ-Δ
Greek to English
Law/Patents
Real Estate
πρόκειται για μια τυπική συμβολαιογραφική πράξη που περιγράφει αγοραπωλησία οικοπέδου. Αναρωτιέμαι λοιπόν πώς θα αποδώσω
τα στοιχεία της επιφάνειας του οικοπέδου, όπως το παραπάνω. Συγκεκριμένα:
Το οικόπεδο ... συνορεύεται Βορειοανατολικά σε πλευρά Γ-Δ μέτρων έξι και 0,62 (6,62) με δημοτική οδό, Νοτιοανατολικά σε πλευρά Γ-Μ μέτρων είκοσι οκτώ και 0,63 (28,63) με το τμήμα (Al) της ίδιας οικοπεδικής έκτασης...
τα στοιχεία της επιφάνειας του οικοπέδου, όπως το παραπάνω. Συγκεκριμένα:
Το οικόπεδο ... συνορεύεται Βορειοανατολικά σε πλευρά Γ-Δ μέτρων έξι και 0,62 (6,62) με δημοτική οδό, Νοτιοανατολικά σε πλευρά Γ-Μ μέτρων είκοσι οκτώ και 0,63 (28,63) με το τμήμα (Al) της ίδιας οικοπεδικής έκτασης...
Proposed translations
(English)
5 | side C-D | Vasileios Paraskevas |
Proposed translations
13 mins
Selected
side C-D
Θα πρέπει αντίστοιχα να αποδώσεις και στο σχεδιάγραμμα ή τη λεζάντα τα Γ, Δ, Μ κλπ
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2023-10-05 09:00:12 GMT)
--------------------------------------------------
εγώ συνήθως τα βάζω κάπως έτσι:
borders to the north-east along side C-D, of a length of 6.62 m, with a municipal road
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2023-10-05 09:00:12 GMT)
--------------------------------------------------
εγώ συνήθως τα βάζω κάπως έτσι:
borders to the north-east along side C-D, of a length of 6.62 m, with a municipal road
Note from asker:
Άρα: "...is bordered to the northeast on side C-D by 6.62 meters with a municipal road..." ; Είναι κατανοητό για τον ξένο αναγνώστη θεωρείς; |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion