Nov 4, 2023 22:28
6 mos ago
39 viewers *
German term
Zwischenverfügung
German to English
Law/Patents
Law (general)
suspect
In a message to a suspect who has to present himself with the public prosecutor in Zürich:
Beilage: Eintritts- und Zwischenverfügung
I have found interim order for Zwischenverfügung. Can I combine these three words into "temporary entrance permit"?
(My target language is Swedish but I need your help because the German-Swedish community is very small)
Beilage: Eintritts- und Zwischenverfügung
I have found interim order for Zwischenverfügung. Can I combine these three words into "temporary entrance permit"?
(My target language is Swedish but I need your help because the German-Swedish community is very small)
Proposed translations
(English)
2 +1 | interim ruling | Edith Kelly |
3 -1 | (E&W) interlocutory leave to proceed (SVE) provisoriskt lov till straffsfalls upptagelse | Adrian MM. |
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
interim ruling
I give it a low CL because the word "Eintrittsverfügung" is unknown in CH. There is an "Austrittsverfügung", but this relates to the pension scheme. However, I suspect that "Eintritt" does not mean "entry", but that "ein Fall ist eingetreten".
https://www.bvger.ch/en/faq
Sites
Proceedings at the FAC | FAC
the proceedings in the form of an interim ruling. Procedural costs may be waived if the following conditions are met: A request for a waiver of procedural costs is submitted Indigence: A person is considered to be indigent if payment of procedural costs and legal fees prevents a party from being able to cover his/her basic needs and those of his/her family. The FAC assesses a person's financial situation and reaches...
Electronic submission by parties | FAC
to a Swiss representation abroad. Court documents (e.g. interim decisions, judgments, notifications) produced by the Federal Administrative Court are delivered to the parties in non-electronic form, usually by post. Legal basis Federal Act on Administrative Procedure (APA, SR 172.021) Ordinance on Recognition of Delivery Platforms (SR 272.11) Federal Act on Electronic Signatures (ESigA, SR 943.03) Ordinance on Electron...
The FAC as employer| FAC
Employees of the Federal Administrative Court (FAC) fall under the scope of the Federal Personnel Act and enjoy favourable working conditions. The FAC as employer «The Federal Administrative Court offers a modern personnel policy ad attractive working conditions.» Evelyne Vucic, Head of Human Resources ad interim Employees of the Federal Administrative Court (FAC) fall under the scope of the Federal Personnel Act...
https://www.bvger.ch/en/faq
Sites
Proceedings at the FAC | FAC
the proceedings in the form of an interim ruling. Procedural costs may be waived if the following conditions are met: A request for a waiver of procedural costs is submitted Indigence: A person is considered to be indigent if payment of procedural costs and legal fees prevents a party from being able to cover his/her basic needs and those of his/her family. The FAC assesses a person's financial situation and reaches...
Electronic submission by parties | FAC
to a Swiss representation abroad. Court documents (e.g. interim decisions, judgments, notifications) produced by the Federal Administrative Court are delivered to the parties in non-electronic form, usually by post. Legal basis Federal Act on Administrative Procedure (APA, SR 172.021) Ordinance on Recognition of Delivery Platforms (SR 272.11) Federal Act on Electronic Signatures (ESigA, SR 943.03) Ordinance on Electron...
The FAC as employer| FAC
Employees of the Federal Administrative Court (FAC) fall under the scope of the Federal Personnel Act and enjoy favourable working conditions. The FAC as employer «The Federal Administrative Court offers a modern personnel policy ad attractive working conditions.» Evelyne Vucic, Head of Human Resources ad interim Employees of the Federal Administrative Court (FAC) fall under the scope of the Federal Personnel Act...
Peer comment(s):
neutral |
philgoddard
: I don't see the relevance of your references.
1 hr
|
It's from the official Swiss website. And yes, I already suggested that Eintritt means initial. No need to post again under discussion
|
|
agree |
writeaway
6 hrs
|
agree |
AllegroTrans
: Short of more context, this would seem to be correct
1 day 13 hrs
|
disagree |
Peter Lautz
: Den gesuchten Begriff gibt es sehr wohl in CH: Mit Eintretens- und Zwischenverfügung vom 13. März 2006 trat die Staatsanwaltschaft I ZH auf das Rechtshilfeersuchen ein https://entscheide.weblaw.ch/cache.php?link=27.02.2019_rr.20...
7 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot!"
-1
1 day 14 hrs
(E&W) interlocutory leave to proceed (SVE) provisoriskt lov till straffsfalls upptagelse
pref. a civil/.type one-off interloc. rather than a stand-along interim order or injunction.
No time to explore the Swedish further,
No time to explore the Swedish further,
Reference:
http://www.proz.com/kudoz/english-to-german/law-general/207992-proceed-to-trial-by-jury.html
http://www.proz.com/kudoz/swedish-to-english/law-contracts/4379393-loverhållits.html
Peer comment(s):
disagree |
AllegroTrans
: !) Nothing indicates interlocutory proceedings 2) Asker requested English, albeit granted he/she is Swedish
5 hrs
|
Reference comments
12 hrs
Reference:
see
https://www.asylumlawdatabase.eu/en/case-law/switzerland-fed...
Listing the possible legal qualification as either an administrative act (intended to produce legal effects), a non-binding order or a so called ‘interim act’ (Zwischenverfügung), the Court then set out the criteria applicable to the last category. In principle, such an interim act fulfils all criteria of an administrative act, however, it is accessorial to a main proceeding and, thus, only exists until the authority comes to a concluding decision. It only serves organisational purposes and intends to facilitate the final decision. An interim act can not cause legal (material) effects, but rather only binds the acting authority in the decision-making process. With regards to the situation presented in the proceedings before the FAC, the Court held that the letter dated 2 December 2015 was only intended to be the basis for a later (final) decision but should not terminate the Dublin-procedure or produce legal effects. The FAC, therefore, concluded that the letter was (only) an interim act.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2023-11-05 11:07:34 GMT)
--------------------------------------------------
interimistiskt beslut = interim order
https://kronofogden.se/verktygslankar/ordlista
Listing the possible legal qualification as either an administrative act (intended to produce legal effects), a non-binding order or a so called ‘interim act’ (Zwischenverfügung), the Court then set out the criteria applicable to the last category. In principle, such an interim act fulfils all criteria of an administrative act, however, it is accessorial to a main proceeding and, thus, only exists until the authority comes to a concluding decision. It only serves organisational purposes and intends to facilitate the final decision. An interim act can not cause legal (material) effects, but rather only binds the acting authority in the decision-making process. With regards to the situation presented in the proceedings before the FAC, the Court held that the letter dated 2 December 2015 was only intended to be the basis for a later (final) decision but should not terminate the Dublin-procedure or produce legal effects. The FAC, therefore, concluded that the letter was (only) an interim act.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2023-11-05 11:07:34 GMT)
--------------------------------------------------
interimistiskt beslut = interim order
https://kronofogden.se/verktygslankar/ordlista
Discussion
Context:
Eintretens- und Zwischenverfügung Nr. 2
Die Staatsanwaltschaft III des Kantons Zürich hat in Sachen gegen Beschuldigte Person M.V. … von Schweden, … [here: four pages with details of the crime and the support in Swiss law for the Swedish authority’s demand for assistance] verfügt: 1. Auf das Rechtshilfeersuchen wird eingetreten. 2. [details about where and when and by what people the questioning will take place]. 3 …
Here is room for more shame on me. I have the habit of immediately sending questions when I get stuck. Good in some cases, gives the colleagues time to answer before my deadline. Bad in other cases, and this is one, because down the document there is an explanation to the problem. ”Eingetreten” appears in a sentence that should have told me it wasn't necessary to send the question, context is clear enough.
The main word I asked about, Zwischenverfügung, was not a problem by itself, it was the combination that bothered me, with my misunderstanding of Eintretens- as referring to an entrance permit.
www.proz.com/kudoz/german-to-english/law-patents/46752-eint...
For instance: https://www.hallwilersee-rechtsanwälte.ch/rechtsgebiete/inte...
Obviously, it has nothing to do with the QR code provided in the same collection of documents to give the suspect the possibility to enter the police building for a questioning session.
Enjoy your Sunday
"Die nach Absatz 1 vorgesehene Zwischenverfügung wird dem Bundesamt unverzüglich und vor der vorzeitigen Übermittlung mitgeteilt. Sie ist nicht selbstständig anfechtbar."
https://lawbrary.ch/law/art/IRSG-v2021.07-de-art-80d.2/
"Notice of the interim ruling in accordance with paragraph 1 shall be given to the Federal Office without delay and before the early transmission. It is not in itself contestable."
https://lawbrary.ch/law/art/IRSG-v2021.07-en-art-80d.2/
https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/law-general/406...
Cf.:
"Fällt die Vorprüfung positiv aus, so wird eine summarisch begründete Eintretensverfügung erlassen (Art. 80a Abs. 1 IRSG), in welcher das Resultat der Vorprüfung festgehalten wird. Danach folgen die beantragten Durchführungshandlungen, namentlich Editionsverfügungen, Hausdurchsuchungen, Sicherstellungen, Einvernahmen, geheime Überwachungsmassnahmen und Kontosperren (vgl. Art. 63 ff. IRSG)."
https://onlinekommentar.ch/de/kommentare/irsg80
"Consideration and execution
1 The executing authority shall issue a summary ruling on whether to consider the case and shall order the mutual assistance measures permitted.
2 It shall execute the mutual assistance measures in accordance with its own procedural law."
https://lawbrary.ch/law/art/IRSG-v2021.07-en-art-80a/ [as they emphasize, not an official translation, though]
Best wishes
https://entscheide.weblaw.ch/cache.php?link=08.05.2018_rr.20...
"Die Zentralstelle prüft das Ersuchen und erlässt eine nicht anfechtbare summarisch begründete Eintretensverfügung."
https://www.proz.com/kudoz/german-to-polish/law-general/1756...
E.g.:
"Ersucht die ausländische Behörde die Schweiz um Rechtshilfe, so hat zunächst eine Vorprüfung des Ersuchens durch das BJ oder eine kantonale Behörde zu erfolgen (vgl. Art. 78 Abs. 1 und 2 IRSG). Im Falle eines positiven Vorprüfungsergebnisses hat eine summarisch begründete Eintretensverfügung zu ergehen (Art. 80a Abs. 1 IRSG). In der Folge werden die nötigen Verfügungen erlassen, beispielsweise bei Ersuchen um Herausgabe von Kontoinformationen wird die Bank mittels Zwischenverfügungen aufgefordert, die von der ersuchenden Behörde verlangten Kontoinformationen herauszugeben. In der Praxis werden die Zwischenverfügungen oft zusammen mit der Eintretensverfügung uno actu erlassen."
[...]
I wonder if Eintritt means beginning, ie initial.