nach

19:18 Nov 8, 2023
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
German term or phrase: nach
In the IT/tech context:

Hello,

I was wondering how to translate "nach" in the context below:
(W1046): A200_A230-X46 nach Gestell 1:
(W1046C): A200_A231-X46 nach Gestell 2:
(W1047): A200_A230-X47 nach Gestell 1:
A101A_A140-X11B und A101B_A140-X11B nach
A101A_A140-X6 und A101B_A140-X6 nach
A101A-X46 nach A35-X13A W1046
A101A-X47 nach A35-X14A W1047
A104A / RF-Board - X60 nach
A104A / RF-BOARD - X60 nach HF-Eingang
A200/A220-X44 nach A35-X12A W1044
A200/A220-X44 nach A35-X12A W1044
A200/A220-X44 nach Gestell 1: A35-X12A
A200-X46 nach A35-X13A W1046
A200-X46 nach A35-X13A W1046
A200-X46 nach Gestell 1: A35-X13A W1046
A200-X47 nach A35-X14A W1047
A200-X47 nach A35-X14A W1047
A200-X47 nach Gestell 1: A35-X14A W1047
A200-X7 nach A200/A220-X40 W1040

Thank you.
EmmaH


Summary of answers provided
3 +1to
Kartik Isaac


Discussion entries: 5





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
"Nach" in the IT/tech context
to


Explanation:
I would say "to" works in this case given the limited context.

Kartik Isaac
Switzerland
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: I am sorry for the double publishing. I had a problem with uploading.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: As already mentioned by a colleague in the Dbox and elsewhere in the first posting of this identical question: https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/it-information-...
32 mins
  -> I didn't read the comment and it appears that question you linked to has been removed.

agree  philgoddard: Probably. I think this is likely to be about hardware, not software, and I don't know why some sentences end in 'nach' and have no object. And I'm sure there must be more context.
17 hrs
  -> Thank you, philgoddard :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search