This question was closed without grading. Reason: Other
Dec 6, 2023 21:35
6 mos ago
32 viewers *
Portuguese term
fazer cola
Portuguese to English
Medical
Medical (general)
Doente veio ao SU, fez cola. Obviously the patient came into the ER, but fazer cola? From a patient report.
Proposed translations
(English)
4 | cheirar cola | Silvia Helena Marin F Silva |
4 | huffing, sniffing, inhaling glue | airmailrpl |
Proposed translations
3 days 12 hrs
cheirar cola
Maybe the doctor/nurse is referring to someone who has used glue as a drug.. lots of homeless people in Brazil are used to inhale glue to get high. I hope I have been of help and that this applies to your translation. Good luck!
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 12 hrs (2023-12-10 10:06:01 GMT)
--------------------------------------------------
I am almost positive this is the case since the person mentions SU which is a free medical unity in Brazil.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 12 hrs (2023-12-10 10:06:01 GMT)
--------------------------------------------------
I am almost positive this is the case since the person mentions SU which is a free medical unity in Brazil.
Example sentence:
Qual a sensação de cheirar cola?
5 days
huffing, sniffing, inhaling glue
fazer cola => huffing, sniffing, inhaling glue
Inhalant - Wikipedia
wikipedia.org
https://en.wikipedia.org › wiki › Inhalant
The practice of inhaling such substances is sometimes colloquially referred to as huffing, sniffing (or glue sniffing), dusting, or chroming. ... huffing glue.
Classification · Dangers and health problems · Patterns of non-medical use
Inhalant - Wikipedia
wikipedia.org
https://en.wikipedia.org › wiki › Inhalant
The practice of inhaling such substances is sometimes colloquially referred to as huffing, sniffing (or glue sniffing), dusting, or chroming. ... huffing glue.
Classification · Dangers and health problems · Patterns of non-medical use
Discussion