18:02 Dec 29, 2023 |
English to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / The wild blue yonder (1951) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Nick Taylor Local time: 11:44 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | queda de pressão de óleo, é melhor parar o motor |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
queda de pressão de óleo, é melhor parar o motor Explanation: queda de pressão de óleo, é melhor parar o motor -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2023-12-29 21:16:27 GMT) -------------------------------------------------- Seen Tainá's post! She's right technically colocar a hélice em bandeira O que é passo-bandeira? Nos aviões a pistão ou turbohélice modernos o ângulo da corda da pá com o plano da rotação da hélice, ou simplesmente 'passo', aumenta ou diminui para manter a rotação desejada em ritmo constante. Quando a aeronave precisa ser desligada, a variação do passo é utilizada para evitar que o fluxo de ar transforme a hélice em 'molinete', situação perigosa pelo enorme arrasto de ar que representa. O 'passo-bandeira', portanto, é a posição das pás de uma hélice que oferece o menor arrasto possível, eliminando assim qualquer possibilidade de o ar girar o motor. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.