Jan 23 16:58
3 mos ago
42 viewers *
English term

New arrival

English to Portuguese Other Other
New arrival.
The wait is over.
The X is back in stock.
Get it while you can.

Sugestão precisa conter até 20 caracteres sem espaços.

Proposed translations

+5
15 mins
Selected

Acabou de chegar

Sugestão
Peer comment(s):

agree Ligia Fonseca
33 mins
Obrigada, Ligia! :)
agree Ana Vozone
50 mins
Obrigada, Ana! :)
agree Karla Taufner
17 hrs
Obrigada, Karla! :)
agree Mario Freitas :
2 days 2 hrs
Obrigada, Mario! :)
agree Miguel Pereira
2 days 19 hrs
Obrigada, Miguel! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 min

Novo lançamento

Sugestão.
Peer comment(s):

agree Eduardo Ferreira
9 days
Something went wrong...
+2
2 mins

Reposição

Sugestão.
Peer comment(s):

agree Claudia Marques : It if it's "back in stock" it is "reposição".
0 min
Foi o que pensei!
agree Lucas Tazinafo
18 hrs
Valeu, Lucas!
Something went wrong...
+2
5 mins

Novidade

Diria assim em PT(pt)...
Peer comment(s):

agree Ricardo Nakaoka : Quanto mais simples, melhor.
4 hrs
Obrigada, Ricardo!
agree Thiago Silva : Em PT-BR também sugeriria isso, ou ainda, Recém-chegado.
23 hrs
Obrigada, Thiago!
Something went wrong...
1 hr

Chegou agora!

Essa seria a minha sugestão. Dependendo do tipo de texto e do produto, poderia também adicionar mais algum emoji para fazer o texto mais atraente para o consumidor.
Something went wrong...
2 hrs

Nova chegada ou acaba de chegar

É o que mais se encaixa neste contexto, para PT-BR.
Example sentence:

Nova chegada! A espera acabou, e você não pode perder esta oportunidade.

Acaba de chegar! O XYZ é a escolha perfeita para você.

Something went wrong...
+1
20 hrs

em estoque!

:)
Peer comment(s):

agree Thiago Silva : Boa opção também, a depender do contexto *exato* da coisa.
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search