GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:03 Mar 8, 2024 |
Spanish to English translations [PRO] Food & Drink / Meat | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edward Tully Local time: 16:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | premium ready-to-eat |
| ||
4 | pre-cooked and pre-prepared packaged dishes |
| ||
4 | fifth range/5th range |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Definition |
| ||
another clue |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
pre-cooked and pre-prepared packaged dishes Explanation: That's what they say "precocinados o semielaborados que se presentan envasados y están a punto para ser consumidos " 5th range or similar does not appear in english searches except on Spanish webs |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
fifth range/5th range Explanation: es una clasificación especializada que debe tener su correspondencia en inglés. ¿Cuántas gamas de productos hay? Hay 5 gamas de productos 1ª gama: alimentos frescos que no se han sometido a ningún tratamiento. 2ª gama: alimentos en conserva. 3ª gama: productos congelados (verdura, pescado o marisco). 4ª gama: listos para cocinar, cortados y pelados, envasados al vacío o en bolsas o recipientes en atmósfera controlada. 5ª gama: se presentan listos para consumir https://www.barcelonaculinaryhub.com/blog/quinta-gama En esta página lo presentan como "range": https://packmedia.net/node/6801 4th and 5th range products include all fresh fruit and vegetables that are “barely treated” in order to guarantee safety, hygiene and quality through the application of good practices. These ready-to-use products are washed, dried and packed in a sealed bag or container (sometimes using modified atmosphere). They can be consumed raw or cooked, depending on the product, without the consumer needing to make any additional preparation. Both 4th and 5th range goods fall under the category “fresh” in that the shelf life of these products does not exceed 7 days. que es precisamente una de las respuestas del kudoz que cita Liz Respecto a que no se comprenda o reconozca de primeras, en español tengo la impresión de que pasa lo mismo. Aunque se use en el sector o en páginas especializadas, dudo que la gente lo comprenda de primeras ni lo use. Yo al menos, no lo había encontrado nunca. más coincidencias Fifth Range Products - history, production, trade Zipmec.com https://www.zipmec.com › fifth-ra... · Traducir esta página As for fourth range products, also fifth range products need the preservation chain and the keeping of excellent organoleptic characteristics and they can ... Fourth Range Products - history, production, trade Zipmec.com https://www.zipmec.com › fourth-... · Traducir esta página Fourth range fruit and vegetable products are all those varieties of fresh fruit and vegetables ready for consumption. Forth range fruit and vegetable ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
premium ready-to-eat Explanation: These terms seem to be in common usage: https://www.google.com/search?q="premium ready-to-eat" food&... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||