con retorno

18:09 Mar 27, 2024
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
Spanish term or phrase: con retorno
"Confiamos en tejidos del futuro para crear prendas de elevada complejidad técnica, altamente elásticos, con retorno, tejidos freecut, siliconados, laminados o spacer que nos permiten explorar la armonía entre belleza e innovación."

(lingerie)
ramoshelena
Local time: 16:38


Summary of answers provided
4 +1com memória de forma; capazes de voltar ao formato inicial
Matheus Chaud
4indeformável
Clauwolf
4com capacidade de esticar muito e depois voltar à (sua) forma original
jorges


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
com memória de forma; capazes de voltar ao formato inicial


Explanation:

Se o público-alvo for técnico, usaria
memória de forma:
https://www.google.com/search?q="tecidos""memória de forma"

Se for um público leigo, usaria
capazes de voltar ao formato inicial
ou simplesmente
com capacidade de retorno

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 12:38
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada, Matheus! :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
11 mins
  -> Obrigado, Teresa!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
indeformável


Explanation:
:) A palavra certa

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2024-03-27 20:07:21 GMT)
--------------------------------------------------

Dado o contexto

Clauwolf
Local time: 12:38
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada, Clauwolf! :)

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
com capacidade de esticar muito e depois voltar à (sua) forma original


Explanation:
sugestão válida apenas para «altamente elásticos, con retorno»

jorges
Local time: 16:38
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada, Jorges! :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search