Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Dual post height ajustable armrest
Portuguese translation:
Apoio de braços com 2 posições
Added to glossary by
Gabriela Frazao
Aug 26, 2001 03:12
22 yrs ago
English term
dual-post armrest
English to Portuguese
Tech/Engineering
Trata-se de um manual de instrucções para 1 cadeira de rodas
O título é "dual-post height-adjustable Armrest".
A minha dúvida é como traduzir "dual post".
Qualquer ajuda dos colegas é bem-vinda.
O título é "dual-post height-adjustable Armrest".
A minha dúvida é como traduzir "dual post".
Qualquer ajuda dos colegas é bem-vinda.
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
1 hr
Selected
descanço de braço de duas posições
Gabriela - veja no google, tem várias entradas, todas de equipamento hospitalar. Aparentemente trata-se de braços de cadeira de roda que podem ser retirados ou dobrados, para facilitar o manuseio do paciente.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Já de posse do respectivo desenho, optei por "apoio de Braços com 2 posições".
Agradeço a si e a todos os colegas esta ajuda. "
1 hr
Posição
Oi, Gabriela,
Realmente é meio estranho. Aparentemente se trata de posição, o que daria "apoio(s) para o(s) braço(s) de duas posições com altura ajustável".
Se tiver uma ilustração, veja se encaixa.
Bom domingo,
freddy
Realmente é meio estranho. Aparentemente se trata de posição, o que daria "apoio(s) para o(s) braço(s) de duas posições com altura ajustável".
Se tiver uma ilustração, veja se encaixa.
Bom domingo,
freddy
+2
1 hr
suporte duplo
Os braços das cadeiras de rodas às vezes tem um suporte, quer dizer, só de um lado. Neste caso há dois suportes. A referência indicada abaixo é de um fabricante conhecido que oferece a opção que você indica, com fotos e detalhes.
dual-post height-adjustable Armrest seria portanto "braço de suporte duplo com altura ajustável"
Creio, Gabriela, que faz a pessoa sentir-se mais firme na cadeira.
O post, no caso, é o suporte do braço da cadeira, duplo neste tipo de cadeira.
A referência vai oferecer a você uma série de variedades.
Na segunda referência você vai ver cadeiras de braços de suporte simples, ou em balanço.
Bom Fim de Semana
Joe Vianna
dual-post height-adjustable Armrest seria portanto "braço de suporte duplo com altura ajustável"
Creio, Gabriela, que faz a pessoa sentir-se mais firme na cadeira.
O post, no caso, é o suporte do braço da cadeira, duplo neste tipo de cadeira.
A referência vai oferecer a você uma série de variedades.
Na segunda referência você vai ver cadeiras de braços de suporte simples, ou em balanço.
Bom Fim de Semana
Joe Vianna
4 hrs
função dupla
Oi Gabriela, favor verificar se nesse caso o post tem sentido de "função", que é um de seus significados.
Bom trabalho!
Bom trabalho!
Reference:
8 hrs
Braço com apoio duplo para ajuste de peso.
dual-post height-adjustable Armrest
é assim como falamos em Português.
é assim como falamos em Português.
13 hrs
Apoio de braço de supporte duplo com ajuste de altura
'height' é altura e não peso
Something went wrong...