Glossary entry

English term or phrase:

coin-op indutry

French translation:

L'industrie des jeux d'arcade

Added to glossary by Nathalie Reis
Sep 5, 2004 11:09
19 yrs ago
English term

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

L'industrie des jeux d'arcade

S'il s'agissait de distributeurs automatiques d'argent, on dirait plutôt ATM industry (ATM : Automated Teller Machine).

En tapant le mot clé "coin-op" sur Google, on retrouve toujours la même définition : ce sont des machines dans lesquelles on insère de la monnaie pour jouer.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-09-05 15:58:26 (GMT)
--------------------------------------------------

Merci Sarah pour ton commentaire à propos de « Coin-op ». Je me permets toutefois d’insister et je t’en donne les raisons :

Pour les tickets de métro et d’autobus, on utilise les ATM (automated teller machine). Il s’agit en fait d’une carte débit qui prend dans ton compte bancaire le montant exigé pour payer ces billets.

Pour les machines qui distribuent de la nourriture ou des boissons, ce sont des « vending machines ». Voici d’ailleurs la définition qu’en donne le GDT (http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index800... : « Appareil qui distribue automatiquement des objets divers tels que des timbres-poste, des cigarettes, des produits alimentaires solides (sandwichs, pâtisseries, etc.) ou liquides (café, chocolat chaud, boissons gazeuses, etc.), après introduction de pièces de monnaie dans une fente ». Eurodicautom (http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller) pour sa part nous donne comme traduction : Vendor

La raison pour laquelle j’insiste est que j’ai eu à traduire, tout récemment, plusieurs documents concernant les « ATM ».

Par contre, si tu vas sur Google et que tu tapes le mot clé « coin-op », tu verras qu’on ne fait référence qu’aux machines de divertissement. Les coin-op, en fait, ne te donnent rien d’autre pour ton argent qu’un peu de rêve et de plaisir…

Amicalement
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : ça me semble logique avec 'coin', on doit introduire des pièces...
4 mins
neutral sarahl (X) : bonjour Merline ! tu oublies les distributeurs de tickets de métro, les boissons etc.
1 hr
neutral jacrav : D’accord avec sarahl
2 hrs
neutral writeaway : et les laveries? en anglais ce sont aussi des coin-up. ce terme ne s'applique pas uniquement aux jeux d'arcade.
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Merline"
3 mins

L'industrie de l'argent sonnant ...

Juste une suggestion ...
Something went wrong...
+2
37 mins

industrie des machines/distributeurs automatiques

=
Peer comment(s):

agree writeaway : oui comme laverie automatique
35 mins
disagree GILLES MEUNIER : distributeur automatique, ça fait billet de banques alors que l'on est davantage dans le sens de jeux à pièces...
1 hr
où ça jeux à pièces ? quel contexte ? intervention pour le moins intempestive
agree df49f (X) : "distributeurs automatique"
2 hrs
agree sarahl (X)
3 hrs
neutral jacrav : D’accord avec Gilles
4 hrs
Something went wrong...
+6
3 hrs

Machines à sous

Si on est toujours dans l'univers des loisirs, mais donc ???!!! cela pourrait être des bandits manchots. Autrement, ce sont des distributeurs de tout et de n'importe quoi qui fonctionnent avec des pièces ou des jetons ???

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 48 mins (2004-09-05 14:57:31 GMT)
--------------------------------------------------

Au-delà des machines à sous, il peut naturellement s\'agir aussi des machines de jeux divers (flipper, courses, etc.) dans les cafés ou les galeries spécialisées.
Peer comment(s):

agree jacrav : C’est (malheureusement …) le terme consacré, je crois.
1 hr
Merci, je crois que l'on va s'en sortir en cherchant dans ce sens là !
agree Chapete
1 hr
J'apprécie, même si je pars sur un compromis. Merci !
agree pascaljacque (X)
6 hrs
Merci !
agree Hebe Martorella : pour moi aussi le mot juste
8 hrs
Merci !
agree GILLES MEUNIER
16 hrs
Jack Pot ! Merci !
agree writeaway
4 days
Something went wrong...
4 hrs

industrie des machines distributrices

le qualificatif "automatiques" est plutôt redondant puisqu'il s'agit de machines
Something went wrong...
+1
5 hrs

cf. Esparron

Peer comment(s):

agree writeaway : mais oui-his answer was the best one in French. coin-op is not just for games even if that is the major industry using coin-op machines at the moment
4 days
Thanks ;) I still think so …
Something went wrong...
6 hrs

industrie de la monnaie opérante

Dans le contexte économique, cela représente une industrie particulière, une industrie du type bancaire, mais qui donne des jetons en échange de pièces de monnaies normales et courantes.
Something went wrong...
9 hrs
English term (edited): coin-op industry

secteur des machines payantes


... semble pourtant contradictoire puisque ces nouvelles pièces devraient favoriser une meilleure compatibilité avec les machines payantes, lorsque celles- ci ...
www.com.ulaval.ca/L'Exemplaire/ Journal/10-011205.pdf
Something went wrong...
22 mins

l'industrie des appareils qui fonctionnent avec pièces, jetons...

comme laveries, jeux, etc.
explication :-)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2004-09-10 10:17:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Coin Laundry Association
... generators. Coin laundries are also referred to as “coin-op laundries,” “coin-operated laundries” or “laundromats.”. ...
www.coinlaundry.org/business_over.html -

A pioneer in the design and manufacture of jukeboxes,
vending machines, and money handling devices, Rowe has played a his-
torical role in all segments of the coin-op industry since 1909.
www.roweinternational.com/ Play%20Meter%20Cover%20Story%203-2004.pdf
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search