Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
habida cuenta...
English translation:
taking into account / considering
Added to glossary by
Camara
Sep 3, 2001 13:11
22 yrs ago
16 viewers *
Spanish term
habida cuenta...
Spanish to English
Science
El negro de carbono no compatibiliza las mezclas habida cuenta que no se observan...
Any ideas how to word this phrase in English?
Any ideas how to word this phrase in English?
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+5
12 mins
Selected
taking into account / considering
The black of carbon (or The carbon black) does not compatibilize the mixtures, taking into account (or considering, or taking into consideration) that...
HTH :-)
HTH :-)
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you all for so much input!"
+2
9 mins
Due to the fact that....
That's it.
Regards,
BSD
Regards,
BSD
Reference:
+2
14 mins
given that
another idea
in view of (the fact that) is another possibility, but I don't think it fits well here
in view of (the fact that) is another possibility, but I don't think it fits well here
Peer comment(s):
agree |
bea0
: Otra posibilidad. Aunque, en lo personal, pondrñia "considering". Pero esta es muy buena también.
5 mins
|
agree |
Andrea Bullrich
9 mins
|
46 mins
as indicated by
Carbon black does not make the mixtures compatible, as indicated by ...
Both "due to ..." and "considering" are good choices, too
Both "due to ..." and "considering" are good choices, too
6 hrs
habida cuenta..
Given the case that....
16 hrs
since
Another option would be: since
Carbon black does not make the mixtures to be compatible, since it is not observed....
Hope it helps...
Carbon black does not make the mixtures to be compatible, since it is not observed....
Hope it helps...
Something went wrong...