Jan 3, 2005 21:13
19 yrs ago
English term

Innovation's name is PIM

English to Chinese Marketing Advertising / Public Relations
PIM = Personalisation in Metal Look technology.

Discussion

jyuan_us Jan 4, 2005:
Is it PIM, or PML?
jyuan_us Jan 4, 2005:
Lesley: 1. the English is not strange. It's innovation. PIM is all about Innovation. 2. It's a slogan so there si no context.
chica nueva Jan 3, 2005:
1 strange English 2 more context would be helpful
Non-ProZ.com Jan 3, 2005:
maybe ���µ���PIM
���¼���PIM

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

TRY

PLM 就意味着创新。

选择PLM, 就等于选择了创新。

PLM 意味着新潮。

PLM 代表着创新

PLM 引领新时代






可抛开原文的形式, 尽可不拘一格, 淋漓尽致地发挥。


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 14 mins (2005-01-03 22:28:05 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry for the TYPO。

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 24 mins (2005-01-03 22:37:40 GMT)
--------------------------------------------------

PLM 的名字叫创新。
Peer comment(s):

agree chica nueva
44 mins
agree Danbing HE
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

?

PIM is what innovation is all about.
PIM epitomises innovation.
PIM is the height of innovation.

用'典型'合适吗?
Something went wrong...
6 hrs

该新方法/新技术即PIM

该新方法/新技术即是PIM
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search