Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
back-up line
French translation:
ligne de secours
Added to glossary by
Claudine Seynaeve
Feb 1, 2005 15:07
19 yrs ago
1 viewer *
English term
back-up line
English to French
Marketing
Business/Commerce (general)
case study
"The design was complemented by back end (outgoing) connections that allow XXX to connect with YYY via a 100Mbps Frame Relay connection with a 2Mbps back-up line."
Thanks a lot in advance
Thanks a lot in advance
Proposed translations
(French)
4 +6 | ligne de secours | GILLES MEUNIER |
4 -1 | ligne de crédit confirmée | gilbertlu |
Proposed translations
+6
1 min
Selected
ligne de secours
-
--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-01 15:09:21 (GMT)
--------------------------------------------------
aujourd’hui de bénéficier d’un système de sécurité garantissant l’activation
d’une ligne de secours en cas de défaillance de votre connexion. ...
www.vtx.ch/fr/nav/connexions.asp/ 2-0-160-5-3-1/3-0-45-7-3-0/4-11-46-46-6-3-0-3-1/ - 32k - 30 jan 2005 -
--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-01 15:09:21 (GMT)
--------------------------------------------------
aujourd’hui de bénéficier d’un système de sécurité garantissant l’activation
d’une ligne de secours en cas de défaillance de votre connexion. ...
www.vtx.ch/fr/nav/connexions.asp/ 2-0-160-5-3-1/3-0-45-7-3-0/4-11-46-46-6-3-0-3-1/ - 32k - 30 jan 2005 -
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "c'est excellent, merci beaucoup"
-1
10 mins
ligne de crédit confirmée
Une telle ligne est ouverte / consentie en soutien d'une émission de papier commercial
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-02-01 15:27:07 GMT)
--------------------------------------------------
C\'est l\'expression utilisée dans le domaine bancaire. En fait, en France, dans les milieux financiers, depuis longtemps on ne traduit plus... ce vocable emprunté aux EU.
mais je pense que bicho 74 a raison... j\'étais \"branché\" sur la finance, une erreur de connexion de ma part...
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-02-01 15:27:07 GMT)
--------------------------------------------------
C\'est l\'expression utilisée dans le domaine bancaire. En fait, en France, dans les milieux financiers, depuis longtemps on ne traduit plus... ce vocable emprunté aux EU.
mais je pense que bicho 74 a raison... j\'étais \"branché\" sur la finance, une erreur de connexion de ma part...
Peer comment(s):
disagree |
CAROLINE-ALEXANDRA ALBERTI (X)
: bon aussi mais contexte finances, je ne crois pas que c'est le contexte de notre collègue ici
2 mins
|
erreur d'aiguillage, de ma part
|
Discussion