Glossary entry

English term or phrase:

soft brush

French translation:

pinceau à poils doux

Added to glossary by blkh
Feb 8, 2005 23:08
19 yrs ago
1 viewer *
English term

soft brush

English to French Medical Medical (general) Neurology
" Examination of senstivity .... was made by means of of a SOFT BRUSH ...."
Examen neuro - Etude sur la douleur neuropathique
'pinceau" OK but what about "soft" ??? doux ???
Merci à tous
Proposed translations (French)
5 +1 brosse douce
3 pinceau souple

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

brosse douce

Une brosse (ou pinceau) aux poils tres doux est utilisee pour evaluer le degre de sensitivite et donc la presence ou absence d'hyperalgesie.
Peer comment(s):

agree Dr Sue Levy (X) : doux oui, mais pinceau plutôt que brosse - c'est vraiment comme un pinceau d'artiste
7 hrs
Oui mais j'ai vu les deux termes (brosse et pinceau) utilises.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci Sfia, merci mdcdc; je suis très gêné car je ne peux partager les points"
29 mins

pinceau souple

La question porte sur l'adjectif. A mon avis, ce sont les mêmes que pour les poils de brosse à dents ! Soft = souple / medium = medium / hard = dure...

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-02-08 23:46:20 GMT)
--------------------------------------------------

Voici un extrait d\'un site médical à propos d\'examen neurologique et confirmant la pertinence du terme [pinceau] dans le contexte cité :
2- examen sensitif
-(...)
- la sensibilité épicritique (j\'effleure ou j\'effleure pas)
(...)
mieux vaut avoir **un pinceau pour évaluer la sensbilité épicritique** \"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search