vordering

Spanish translation: crédito (frente a)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:vordering
Spanish translation:crédito (frente a)
Entered by: Jürgen Lakhal De Muynck

13:30 Jul 10, 2016
Dutch to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Deurwaarderexploot
Dutch term or phrase: vordering
X. heeft een aantal vorderingen op u die in de nalatenschap vallen. Als erfgenaam van X. is cliënt bevoegd, namens de nalatenschap, de voldoening te vorderen van de vorderingen.
X. was voor 50% eigenaar van een percel grond plus woning, gelegen te... De ander helft behoort u toe. Op het onroerend goed rust onder andere een hypotheek ...
Jürgen Lakhal De Muynck
Spain
Local time: 09:58
crédito (frente a)
Explanation:
In deze context lijkt 'crédito frente a' mij de meest geschikte vertaling, omdat het gaat om een geldsom die de 'u' van deze tekst verschuldigd is aan X, en niet om een vordering in de zin van een procedure.

Zie onderstaande referenties, afkomstig van Eur-Lex respectievelijk het woordenboek van de Real Academia.
Selected response from:

Karel van den Oever
Netherlands
Local time: 09:58
Grading comment
Hartelijk bedankt^^
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1crédito (frente a)
Karel van den Oever


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
crédito (frente a)


Explanation:
In deze context lijkt 'crédito frente a' mij de meest geschikte vertaling, omdat het gaat om een geldsom die de 'u' van deze tekst verschuldigd is aan X, en niet om een vordering in de zin van een procedure.

Zie onderstaande referenties, afkomstig van Eur-Lex respectievelijk het woordenboek van de Real Academia.

Example sentence(s):
  • Si el Estado miembro de origen admitiere la representación de las provisiones técnicas por créditos frente a reaseguradores que no sean ni empresas de reaseguros autorizadas de conformidad con la Directiva 2005/68/CE
  • 5. m. Situación económica o condiciones morales que facultan a una persona o entidad para obtener de otra fondos o mercancías.

    Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20...
    Reference: http://dle.rae.es/?id=BDeQ78f
Karel van den Oever
Netherlands
Local time: 09:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 125
Grading comment
Hartelijk bedankt^^

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexis & Teresa Bulnes de Romanov: Crédito
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search