Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
(new) long post heating
Dutch translation:
Gloeiplug met lange naverwarming en gloeiplug met vernieuwde lange naverwarming.
Added to glossary by
Helen Turin
Aug 5, 2004 13:41
19 yrs ago
English term
(new) long post heating
English to Dutch
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
glow plugs
What is the difference between Long Post Heating (LPH) and New Long Post Heating (NLPH) glow plugs?
An NLPH glow plug uses less current to reach a higher temperature quickly. This means less pollution, better efficiency and reduced fuel consumption.
An NLPH glow plug uses less current to reach a higher temperature quickly. This means less pollution, better efficiency and reduced fuel consumption.
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | Gloeiplug met lange naverwarming en gloeiplug met vernieuwde lange naverwarming. | Helen Turin |
2 | (nieuwe), lange naverhittingbougies | Henk Peelen |
Proposed translations
+1
24 mins
Selected
Gloeiplug met lange naverwarming en gloeiplug met vernieuwde lange naverwarming.
Eurodict en naar mijn weten.
3 KudoZ points awarded for this answer.
15 mins
(nieuwe), lange naverhittingbougies
Kluwer:
post-heating = naverhitting
Vermoedelijk een verbrandingsmotor waarbij tijdens de slag tweemaal een vonk wordt gegeven, teneinde de verbranding te optimaliseren. Ik weet niet of long op de naverhitting / naverbranding slaat of op de afmetingen van de bougie, maar new lijkt me gewoon te betekenen dat er een nieuwe versie van de Long Post Heating Glow Plug is; blijkbaar eentje met een hoger rendement: meer vonk bij minder stroom.
Misschien ook '(nieuwe), lange naverbrandingsbougies'?
--------------------------------------------------
Note added at 2004-08-05 15:00:07 (GMT)
--------------------------------------------------
Het is gloeibougie in plaats van bougie:
(nieuwe), lange gloeibougies voor de naverhitting
(nieuwe), lange gloeibougies voor de naverbranding
post-heating = naverhitting
Vermoedelijk een verbrandingsmotor waarbij tijdens de slag tweemaal een vonk wordt gegeven, teneinde de verbranding te optimaliseren. Ik weet niet of long op de naverhitting / naverbranding slaat of op de afmetingen van de bougie, maar new lijkt me gewoon te betekenen dat er een nieuwe versie van de Long Post Heating Glow Plug is; blijkbaar eentje met een hoger rendement: meer vonk bij minder stroom.
Misschien ook '(nieuwe), lange naverbrandingsbougies'?
--------------------------------------------------
Note added at 2004-08-05 15:00:07 (GMT)
--------------------------------------------------
Het is gloeibougie in plaats van bougie:
(nieuwe), lange gloeibougies voor de naverhitting
(nieuwe), lange gloeibougies voor de naverbranding
Something went wrong...