Glossary entry

Engels term or phrase:

curing (banden)

Nederlands translation:

vulcaniseren/vulkaniseren

Added to glossary by Robert Rietvelt
May 15, 2016 10:56
8 yrs ago
Engels term

curing (banden)

Engels naar Nederlands Overig Techniek: Industrieel
Critical to tyre curing and other processes, an inefficient steam system can have a dramatic impact on both uptime and energy usage.
Proposed translations (Nederlands)
1 +3 vulcaniseren/vulkaniseren
Change log

May 17, 2016 19:29: Robert Rietvelt Created KOG entry

Discussion

Henk Sanderson May 15, 2016:
Oorsprong vulkaniseren Het woord vulkaniseren is uitgevonden door William Brockedon, een co-partner van Thomas Hancock, die een relatie legde met een vulkaan waaruit hete zwaveldampen opstijgen. Zie https://nl.m.wikipedia.org/wiki/Vulkanisatie

Proposed translations

+3
7 min
Selected

vulcaniseren/vulkaniseren

"Banden vulcaniseren/vulkaniseren" (beide komen voor)
Geen flauw idee wat het is, ik doe maar een gok, maar het bestaat wel.
Peer comment(s):

agree Michael Beijer : I think that either "vulkaniseren" or "verharden" would probably work here
26 min
Bedankt
agree Henk Sanderson
1 uur
Bedankt
agree Ronald van Riet : vulkaniseren is de juiste spelling volgens woordenlijst.org
20 uren
Bedankt
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.

Reference comments

30 min
Reference:

refs

Groot Woordenboek Industrie & Techniek:

[1] curing; hardening; setting = harding
[2] curing hardening; precipitation heat treatment = uitharding [POLYM.]
[3] curing = verharding [POLYM.]
curing = curing [CIV.ENG.] (harden, uitharden)


--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2016-05-15 11:31:00 GMT)
--------------------------------------------------

see also:

https://nl.wikipedia.org/wiki/Vulkanisatie
https://en.wikipedia.org/wiki/Vulcanization
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search