Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
channels (in context)
Dutch translation:
kanalen/organisaties
Added to glossary by
Inge Dijkstra
Dec 18, 2008 23:30
15 yrs ago
English term
channels (in context)
English to Dutch
Social Sciences
Medical: Health Care
self-directed learning
In hetzelfde rapport over zelfsturend leren (zie mijn vraag over "life-enriching learning":
"On the European level, those participating in the four partner countries in the project are: charitable organizations, local authorities, municipal *channels* ...." Hoe kan ik *channels* hier het beste vertalen, gemeentelijke ...? Thanks for your help!
"On the European level, those participating in the four partner countries in the project are: charitable organizations, local authorities, municipal *channels* ...." Hoe kan ik *channels* hier het beste vertalen, gemeentelijke ...? Thanks for your help!
Proposed translations
(Dutch)
4 | kanalen | Jan Willem van Dormolen (X) |
3 +1 | gemeentelijke televisiekanalen | Ron Willems |
4 | structuren | hilde schuermans |
Change log
Dec 24, 2008 12:43: Inge Dijkstra changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/122536">Inge Dijkstra's</a> old entry - "channels (in context)"" to ""kanalen/organisaties""
Proposed translations
9 hrs
Selected
kanalen
Waarom niet letterlijk? 'Gemeentelijke kanalen', dat kan prima. Een beetje ambtelijk misschien ('doe uw aanvraag via de geëigende kanalen'), maar volkomen correct, m.i.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dit leek toch wel de beste optie, hoewel "organisaties" ook zou kunnen.
"televisiekanalen" paste beslist niet in de context; de partijen in dit project zijn (o.a.) zorginstellingen, universiteiten, werkgevers, e.d. (ca. 10 partijen worden hier genoemd). En Ron: die vierde partner: het zijn vier partnerlanden ... Iedereen weer bedankt voor het meedenken!"
+1
6 mins
English term (edited):
municipal channels
gemeentelijke televisiekanalen
past dat een beetje in je context?
als je googelt op "municipal channels", kom je opvallend vaak bij televisiekanalen uit :-)
als je googelt op "municipal channels", kom je opvallend vaak bij televisiekanalen uit :-)
Peer comment(s):
agree |
Kitty Brussaard
: Als dit inderdaad in de context past lijkt dit me de beste interpretatie/vertaling. Eventueel ook 'lokale televisiekanalen' of 'lokale tv-zenders'.
12 hrs
|
merci - ik ben ook benieuwd naar die vierde partner...
|
23 mins
structuren
ik denk eerder iets in die aard: structuur, netwerk, organisatie, dus een synoniem van de andere eerder genoemde termen
Something went wrong...