Glossary entry

English term or phrase:

salt air

Dutch translation:

zoutaanslag

Added to glossary by Tony Vandenborn
May 28, 2004 07:01
19 yrs ago
English term

salt air

English to Dutch Other Slang
Moordonderzoek:

Did you find anything on the camera?

His own prints, a collection of salt air. He's definitely working the Collins Avenue area.

Proposed translations

+6
9 mins
Selected

zoutaanslag

Letterlijk vertaald is het natuurlijk 'zilte lucht', maar ik vermoed dat er op het filmpje in de camera opnamen zaten, en dat er op de camera zoutaanslag zat: allicht ligt de Collins Avenue in de buurt van de zee...
Peer comment(s):

agree Agnes Douwes : Yup, Collins Avenue is in Miami Beach, Florida!
2 mins
agree Iris70
2 mins
agree Kate Hudson (X)
19 mins
agree Jacqueline van der Spek
19 mins
agree Ellen Klabbers
25 mins
agree vixen
37 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dank je!"
2 hrs

strandtaferelen

Volgens mij is het deel na de komma een nadere precisering van het genoemde voor de komma, niet een tweede item.
Dan lijkt het dus een metafoor, ik heb zelfs aan zee nog nooit zoute lucht gefotografeerd, wel strandtaferelen.
Hoe je dat verwoordt moet uit de context blijken: dat kan gaan van spelende kinderen tot voyeuristische opnamen. Pittige opnamen dus: salt air.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 46 mins (2004-05-28 23:48:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Natuurlijk kan prints ook vingerafdrukken betekenen. In dat geval slik ik dit antwoord geheel in, met wat peper + natuurlijk een snufje...zout.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search