Glossary entry

English term or phrase:

(reverse) score

Dutch translation:

hercoderen

Added to glossary by Robert Rietvelt
Dec 20, 2017 15:22
6 yrs ago
1 viewer *
English term

(reverse) score

English to Dutch Other Surveying Intrinsic Motivation Inventory (IMI)
Als in: Scoring information for the IMI. / To score this instrument, you must first reverse score the items for which an (R) is shown after them.

Ik ben er niet zo zeker van of ik dit wel correct begrijp.
Proposed translations (Dutch)
3 +1 hercoderen

Discussion

Kitty Brussaard Dec 22, 2017:
@Robert Consider it done :-).
Robert Rietvelt (asker) Dec 22, 2017:
@Kitty

"Hercoderen" it is. Merci. Voor punten moet je het antwoord even officieel maken.

Rob
Agnes Douwes Dec 20, 2017:
Robert, nog een kleine toevoeging omdat je twijfelde over de constructie met "score": je kunt "to score this instrument" hier het beste lezen als "to (calculate the) score (of) this instrument", oftewel de totaalscore van een vragenlijst berekenen.
Agnes Douwes Dec 20, 2017:
Helemaal eens met Kitty, dat is de enige betekenis van 'reverse scoring' die ik ken in de context van vragenlijsten. Het wordt gebruikt om te vermijden dat mensen bijv. alles op '1' scoren bij het invullen, dit dwingt ze om de vragen echt te lezen. Om de totaalscore van de ingevulde vragenlijsten te kunnen berekenen moet je eerst de schaal van die items met een reverse score omdraaien voordat je alle schalen kunt optellen. Dus wat je doet is bepaalde scores omdraaien of omzetten, en wordt idd ook 'hercoderen' genoemd.
Kitty Brussaard Dec 20, 2017:
Ik bedoelde eigenlijk: gaat het om 'reverse scoring' van 'negatively worded items'? Zie uitleg in de gegeven link.

Of misschien wordt er zoiets als 'hercoderen' bedoeld? Zie bijvoorbeeld:

Bij variabelen die verschillend geformuleerd zijn (dus 5 is bij de ene vraag “heel erg blij” en bij de andere vraag “heel ongelukkig”), moet je de scores hercoderen, zodat alle variabelen positief of negatief zijn. Bij een 5-puntsschaal wordt antwoord 5 dus antwoord 1, antwoord 4 wordt 2, enzovoort.
https://www.ebfgroningen.nl/wp-content/uploads/2015/04/Sylla...
Robert Rietvelt (asker) Dec 20, 2017:
Nee, echt om scores in cijfers. Ik vind de constructies met "score" zo vreemd.
Kitty Brussaard Dec 20, 2017:
Reverse-scoring of negatively worded items? Zie bijvoorbeeld https://www.yorksj.ac.uk/media/content-assets/schools/psycho...

Proposed translations

+1
1 day 22 hrs
English term (edited): reverse score
Selected

hercoderen

'Reverse scoring' wordt zo te zien toegepast wanneer een vragenlijst zowel positief als negatief geformuleerde items bevat. Zie links in de D-box en zie ook onderstaand voorbeeld van een onderzoek waarbij de (scores/antwoorden op de) positief geformuleerde items in de vragenlijst werden gehercodeerd.

Deze vragenlijst bestaat uit 20 items (symptomen), waarvan 16 negatief (bijv. ‘ik voelde me gedeprimeerd’) en 4 positief zijn geformuleerd (bijv. ‘ik voelde me even veel waard als ieder ander’). Bij elk item moet men aangeven in hoeverre men het desbetreffende symptoom in de afgelopen week heeft ervaren. Na het hercoderen van de positief geformuleerde items worden alle 20 items bij elkaar opgeteld. Deze somscore toont de mate waarin iemand last heeft van depressieve symptomen.

For the present study we used the Dutch version of the Center for Epidemiologic Studies Depression (CES-D) scale to measure depressive symptomatology (Bouma et al., 1995). The CES-D scale consists of 20 items. Sixteen items are negatively formulated, e.g. “felt depressed” (item 6), whereas the remaining four items are positively formulated, i.e. “felt as good as others” (item 4), “hopeful future” (item 8), “happy” (item 12), and “enjoyed life” (item 16). The scale is purported to measure the presence of depressive mood by asking respondents to rate how often they have experienced each of the 20 symptoms during the past week. Each item is scored on a 4-point scale: (0) “rarely or none of the time” (less than once a week), (1) “some or a little of the time” (1-2 days a week), (2) “occasionally or a moderate amount of time” (3-4 days a week), or (3) “most or all of the time” (5-7 days a week). The responses to the four positively formulated items (item 4, 8, 12, and 16) are subsequently scored in reverse, thus score 0 becomes score 3, score 1 becomes score 2, etc. In the present article, the reported scores on the positively formulated items are scored in reverse, with higher scores indicating less positive affect. The total score for a respondent consists of a sum score of the responses to all 20 items, ranging from 0 to 60.
https://www.rug.nl/research/portal/files/3052602/thesis.pdf

http://curvetube.com/Hercoderen-vragen_omdraaien/AozNwMChhVc...
Peer comment(s):

agree Agnes Douwes : Hier is nou echt geen speld tussen te krijgen ;)
4 mins
Dank je wel, Agnes :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search