Glossary entry (derived from question below)
Jan 6, 2010 18:26
14 yrs ago
1 viewer *
English term
bloom
English to French
Science
Biology (-tech,-chem,micro-)
Fertilize carefully as to not cause too strong of a “bloom.” Specifically, bluegreen algae are more susceptible to die offs than more stable green algae.
Proposed translations
(French)
4 +6 | efflorescence | Jean-Louis S. |
4 +1 | floraison | Cybe |
Change log
Jan 11, 2010 11:24: Jean-Louis S. Created KOG entry
Proposed translations
+6
16 mins
Selected
efflorescence
C'est le terme utilisé pour les algues.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Efflorescence_algale
http://fr.wikipedia.org/wiki/Efflorescence_algale
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 hrs
floraison
Je pense à floraison
" afin de ne pas provoquer une trop forte floraison............"
" afin de ne pas provoquer une trop forte floraison............"
Peer comment(s):
agree |
Hilary Wilson
: Les 2 sont bons et utilises pour le phytoplancton ou cyanobacteries . http://www.com.univ-mrs.fr/IRD/urcyano/chantiers/topaze.htm
13 hrs
|
Something went wrong...