Aug 30, 2006 06:39
17 yrs ago
English term
roadkill stunt
English to French
Other
Sports / Fitness / Recreation
surf (des neiges)/cascade
"A snowboarder has the idea of getting hit by a car with a ramp on the front of it. He calls it his ***road kill stunt.***"
Un homme conduit une voiture, tandis que le surfeur reste immobile au milieu de la route, à attendre de se faire renverser. Je suppose qu'il se compare à un cerf qui se fait renverser parce qu'il est au milieu de la route.
Merci d'avance pour votre aide et bonne journée.
Un homme conduit une voiture, tandis que le surfeur reste immobile au milieu de la route, à attendre de se faire renverser. Je suppose qu'il se compare à un cerf qui se fait renverser parce qu'il est au milieu de la route.
Merci d'avance pour votre aide et bonne journée.
Proposed translations
(French)
3 | Animal ecrase / Cerf dans les phares | zaphod |
Proposed translations
1 hr
Selected
Animal ecrase / Cerf dans les phares
I don't think there exists a vernacular expression for dead animals as descriptive as roadkill in French.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "J'ai adapté, mais merci pour l'idée et bon week-end, zaphod."
Discussion