Oct 24, 2008 05:53
15 yrs ago
1 viewer *
English term
waypost
Not for points
English to Japanese
Other
Poetry & Literature
sentence from a novel, but general
以下のような文脈において「waypost」という単語の適訳は何でしょうか?小説の一部で、架空の世界かつ中世の設定です。
"This encampment was once a waypost central to the cities of xxx(国名)."
"This encampment was once a waypost central to the cities of xxx(国名)."
Proposed translations
(Japanese)
4 +1 | 道標 | Minoru Kuwahara |
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
道標
あまり見かけない単語なのかも知れませんが、これは "way post" で "guidepost" や "sign post" などと同じ "道標" を意味するのではないですか?つまりその野営地は多くの都市の道しるべとして機能していた、と。
Note from asker:
ありがとうございます。Kuwaharaさんの回答非常に参考になりました。 まさしくこれではないかと思います。 |
Something went wrong...