Glossary entry

English term or phrase:

tight/loose table

Norwegian translation:

stramt/løst bord

Added to glossary by Bjørnar Magnussen
Oct 9, 2005 19:31
18 yrs ago
1 viewer *
English term

Tight/loose table?

English to Norwegian Other Games / Video Games / Gaming / Casino
Kontekst: Kort i Texas holdem
Noen som kan si meg hva dette vil være på norsk.

Takker på forhånd for all hjelp.

Proposed translations

20 hrs
Selected

stramt/løst bord

Stramt bord betyr at de du spiller med, satser lite og kaster seg tidlig. Løst bord er det motsatte.

Ref 1: "Sitter på et meeeeget stramt bord hvor det stort sett alltid er kast fram til meg, drømmebord med andre ord...."

Ref 2: "Det du også kan gjøre er å se på potsize'n i lobby i forhold til hvor mange som spiller, så ser du om bordet er skikkelig løst eller mindre løst. Føler du ikke at du mestrer å spille på et løst bord, finn deg ett som ikke spiller slik."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Takk så mye Bjørnar Magnussen Norway "
1668 days

forsiktig/løst bord

Jeg ser det er foreslått "stramt" for "tight", men jeg mener dette er en alt for direkte oversettelse. Personlige bruker jeg "forsiktig" når jeg oversetter for PokerStars og Full Tilt Poker.

At en spiller er "tight" betyr at spilleren er forsiktig med hvilke kort han spiller (ofte bare veldig gode kort). Et "tight" bord viser til et bord med mange forsiktige spillere.
Example sentence:

De første dagene av WSOP Main Event var jeg innom veldig mange forsiktige bord. Jeg tror mange spillere var veldig forsiktige i frykt for å ryke ut tidlig.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search