Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
installation spread
Polish translation:
teren budowy
Added to glossary by
dariaemma
Jan 2, 2018 06:52
6 yrs ago
3 viewers *
English term
installation spread
English to Polish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
umowa konsorcjum
fragment w umowie
-opis do czego Strona umowy będzie mieć prawo w przypadku, gdy druga Strona dopuści się naruszenia postanowień Umowy:
-right to the Defaulting Party's equipment (excluding manufacturing facilities and installation spread)
-opis do czego Strona umowy będzie mieć prawo w przypadku, gdy druga Strona dopuści się naruszenia postanowień Umowy:
-right to the Defaulting Party's equipment (excluding manufacturing facilities and installation spread)
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | teren budowy | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
teren budowy
Według dyskusji na francuskim forum, installation spread jest chantier, czyli construction site, to znaczy plac lub teren budowy.
https://forum.wordreference.com/threads/installation-spread....
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2018-01-02 11:16:31 GMT)
--------------------------------------------------
---
Installation spread is not a common formulation. "Spread" connotes something extensive like an area, field, complex. Since the manufactucturing facilities are listed separately, installation spread should refer construction site, i.e., teren budowy.
cccccccccccccc
https://forum.wordreference.com/threads/installation-spread....
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2018-01-02 11:16:31 GMT)
--------------------------------------------------
---
Installation spread is not a common formulation. "Spread" connotes something extensive like an area, field, complex. Since the manufactucturing facilities are listed separately, installation spread should refer construction site, i.e., teren budowy.
cccccccccccccc
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...