Feb 27, 2008 09:51
16 yrs ago
9 viewers *
English term

CR, SO, DD, DR

English to Polish Bus/Financial Finance (general) bankowość
Skróty te wstępują przy rozliczeniu miesięcznym konta. Wpisane są do rubryki Rodzaj płatności. Nie wiem o oznaczają :)

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

credit, standing order, direct debit, debit.

types of paymts

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-27 11:08:55 GMT)
--------------------------------------------------

credit/debit - debet/kredyt jako strony konta

so - stałe zlecenie płatności, np. obsługa zadłużenia kredytu (stała wysokość przelewu)
dd - polecenie zapłaty, np. rachunek telefoniczny

http://www.financial-ombudsman.org.uk/publications/ombudsman...
Peer comment(s):

agree Beata_K : tyle że CR to (strona) MA (niepoprawne jest używanie "kredyt" choć dla księgowej jest to pewnie OK :) ), a DR to WN (czyli winien)
21 hrs
agree Marek Daroszewski (MrMarDar) : niech robot zamknie
101 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search