Glossary entry

inglês term or phrase:

Graus Universitários

português translation:

University Degrees

Added to glossary by José Antonio Azevedo
Apr 15, 2002 11:12
22 yrs ago
3 viewers *
inglês term

Graus Universitários

inglês para português Tecn./Engenharia
Como se traduzem graus universitários seguintes:
BSc (Eng)
BSc (Honours)
MSc
PH. D.
Agradecia qualque ajuda,
Norberto

Proposed translations

+3
7 minutos
Selected

University Degrees

B.Sc. (Eng) - Bacharelado em Ciências em Engenharia
B.Sc (Honours) - Bacharelado em Ciências com Distinção
M.Sc. - Mestrado
Ph.D. - Doutorado
Peer comment(s):

agree Laerte da Silva : Perfect! M.Sc. Mestrado em Ciências...
9 minutos
Obrigado, Laerte.
agree Dr. Chrys Chrystello
1 hora
agree Chantalle : Mestrado em Ciências (M.Sc.)
65 dias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Sr Jose Azevedo, Muito agradecido pelas traducoes que foram de uma grande ajuda. Cumprimentos, Norberto"
+1
8 minutos

para alguns não há correspondência exacta

Assim,
BSc é "Bachelor in Science", que corresponderia ao 3º ano da Faculdade de Ciências (antigo Bacharelato que já não existe). Seria Bacharel em Ciências.
BSc (Honours) é o mesmo mas o aluno conseguiu alcançar uma média no topo da classificação (96-100%).
MSc Mestre em Ciências
PhD Doutor em Filosofia. A maioria dos Doutoramentos entra nesta classe. É o primeiro nível de doutoramento, mais genérico. Posteriormente pode fazer-se um doutoramento mais especializado (pro exemplo ThD - Doutor em Teologia).
Espero que sirva de alguma ajuda.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-15 11:21:48 (GMT)
--------------------------------------------------

Faltou a indicação do \"Eng\" no primeiro, entretanto dada pelo José Azevedo.
Peer comment(s):

agree manfredb : That's better than José
1 hora
Thanks!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search