Glossary entry

English term or phrase:

battery (limits)

Serbian translation:

granica(e) radova/isporuke(a)

Added to glossary by Lillian Popmijatov
Oct 28, 2010 07:39
13 yrs ago
8 viewers *
English term

battery (limits)

English to Serbian Tech/Engineering Metallurgy / Casting
Electricity up to connection points within the battery limits are to be provided by the employer to the contractor.

Access routes up to the battery limits are to be provided and maintened by the employer
Proposed translations (Serbian)
5 +3 granica(e) radova/isporuke(a)

Proposed translations

+3
33 mins
Selected

granica(e) radova/isporuke(a)


Answers.com
...
"Battery limits" in general simply outlines the limits of the work to be done by the engineer.
( http://wiki.answers.com/Q/What_is_the_meaning_of_battery_lim... )


KudoZ (English to English translations )
...
battery limit - Battery limit is the limit of the scope of supply
( http://www.proz.com/kudoz/english/tech_engineering/560314-ba... )


Možete pogledati i moj odgovor i argumentaciju datu u en>hr paru:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_croatian/construction_c...
Peer comment(s):

agree Goran Tasic : Tako je!
1 hr
hvala
agree Natasa Djurovic : Odlicno!
2 hrs
hvala
agree Sladjana Spaic : Tačno tako :)
3 hrs
hvala
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search