Glossary entry

English term or phrase:

fusee chain maker

Serbian translation:

izrađivač opruga/lanaca za uspinjač časovnika

Added to glossary by Bogdan Petrovic
Sep 7, 2011 13:22
12 yrs ago
English term

fusee chain maker

English to Serbian Tech/Engineering Other
Tools required to make the chain links were punches, dies, miniature anvils and hammers, plus a variety of shaping files. It was precise skill to make the chains. Both the dies and links were so small as to be almost invisible to the naked eye. Fusee chains varied in size from 12.5cm to 25cm and some could be threaded through the eye of a sewing needle.

The bulk of the labour force in Christchurch consisted of young girls, many of which were also inmates of the Christchurch Workhouse, now the Red House Museum.

Primer je sa interneta, a "fusee chain maker" javlja mi se izolovano u tekstu, kao zanimanje.

Proposed translations

10 hrs
Selected

izrađivač opruga/lanaca za uspinjač časovnika

Izvore bolje da ne navodim, očajno malo. Ako nađem nešto preglednije, javljam.
fusee je uspinjač
u kontekstu sa njim se uvek(po google-u) javlja opruga, mada kod starijih časovnika to nije opruga nego lanac

kad nema tačnog naziva zanimanja, onaj ko pravi nešto je izrađivač
...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "hvala!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search