Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fusee chain maker
Serbian translation:
izrađivač opruga/lanaca za uspinjač časovnika
Added to glossary by
Bogdan Petrovic
Sep 7, 2011 13:22
12 yrs ago
English term
fusee chain maker
English to Serbian
Tech/Engineering
Other
Tools required to make the chain links were punches, dies, miniature anvils and hammers, plus a variety of shaping files. It was precise skill to make the chains. Both the dies and links were so small as to be almost invisible to the naked eye. Fusee chains varied in size from 12.5cm to 25cm and some could be threaded through the eye of a sewing needle.
The bulk of the labour force in Christchurch consisted of young girls, many of which were also inmates of the Christchurch Workhouse, now the Red House Museum.
Primer je sa interneta, a "fusee chain maker" javlja mi se izolovano u tekstu, kao zanimanje.
The bulk of the labour force in Christchurch consisted of young girls, many of which were also inmates of the Christchurch Workhouse, now the Red House Museum.
Primer je sa interneta, a "fusee chain maker" javlja mi se izolovano u tekstu, kao zanimanje.
Proposed translations
(Serbian)
3 | izrađivač opruga/lanaca za uspinjač časovnika | Nataša Milanov |
Proposed translations
10 hrs
Selected
izrađivač opruga/lanaca za uspinjač časovnika
Izvore bolje da ne navodim, očajno malo. Ako nađem nešto preglednije, javljam.
fusee je uspinjač
u kontekstu sa njim se uvek(po google-u) javlja opruga, mada kod starijih časovnika to nije opruga nego lanac
kad nema tačnog naziva zanimanja, onaj ko pravi nešto je izrađivač
...
fusee je uspinjač
u kontekstu sa njim se uvek(po google-u) javlja opruga, mada kod starijih časovnika to nije opruga nego lanac
kad nema tačnog naziva zanimanja, onaj ko pravi nešto je izrađivač
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "hvala!"
Something went wrong...