Glossary entry

English term or phrase:

feather

Spanish translation:

no presionar

Added to glossary by Beatriz Ramírez de Haro
May 2 20:26
14 days ago
24 viewers *
English term

feather

English to Spanish Other Other feather
Test-wipe a section of the surface to be cleaned. Wipe lightly and wipe outward from soiled spot. Feather so as not to leave a ring.
Tip: On a painted surface, do not rub excessively.
Surface Color
Pay attention to possible color change, especially on darker color paints.
Tip: Watch for change of surface color, color transfer to cleaning towel, or color change in solution.

Buenas tardes, estuve buscando el significado de FEATHER como verbo, pero no encontré nada que se adapte con el contexto.

Muchas gracias.
Proposed translations (Spanish)
3 +4 no presione / sin presionar
Change log

May 15, 2024 21:10: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry

May 15, 2024 21:10: Beatriz Ramírez de Haro changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/669496">Beatriz Ramírez de Haro's</a> old entry - "feather"" to ""no presionar ""

Discussion

Una pregunta Romina, ¿cuál sería la traducción que harías, o un término propuesto para "ring" en aquella frase?
"Wipe lightly and wipe outward from soiled spot.
Feather so as not to leave a ring.
Tip: On a painted surface, do not rub excessively.
Surface Color..."

Y, ¿se está pintando o se está limpiando? ¿Cuál es el contexto?
Feather en otros contextos puede ser difuminar o esfumar como dice Tomasso.

Según el DRAE
esfumar,
2. verbo tr. Pintura. Rebajar los tonos de una composición o parte de ella, y principalmente los contornos, logrando cierto aspecto de vaguedad y lejanía.

O para hacer una transición de colores para que no haya un contraste marcado, quizá para ocultar una mancha, por eso entender a que se referiría "ring" considero que crucial.
Tomasso May 2:
difumar? suavizar" Buscando en Google ( Para difuminar un borde Sin recargar el aplicador, difumine los bordes dando ) (Cuale es traduccion por maquina) Hay otros ejemplos....https://www.youtube.com/watch?v=I5SuTEYpu50 COMO DIFUMINAR BORDES Adobe Photoshop [ Photoshop cs6] [ Photoshop cc] Video 1 de 3. También podemos suavizar los bordes en Adobe Photoshop. Para lograr este efecto de suavizado de bordes (imagen o texto) debes trabajar con una máscara de capa. Este efecto lo puedes hacer también en Photoshop CS6

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

no presione / sin presionar

En este caso el verbo "feather" transmite el gesto de pasar una pluma para indicar que se pase el paño con ligereza hacia los bordes de la mancha.
Como en español no tenemos un verbo equivalente, se podría hacer una traducción libre de este tipo:

- "Pase el paño suavemente hacia el exterior de la mancha, sin presionar para no dejar cerco".

- "Pase el paño suavemente hacia el exterior de la mancha. No presione para no dejar cerco".
Peer comment(s):

agree Agustin Brignolo
4 mins
Gracias Agustín - Bea
agree abe(L)solano
8 hrs
Gracias Abe - Bea
agree ezpz
11 hrs
Muchas gracias - Bea
agree ORLANDO ABREU ROJAS
21 hrs
Gracias, Orlando - Bea
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por la ayuda, Beatriz."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search