Glossary entry

French term or phrase:

retour

English translation:

return

Added to glossary by Tony M
Apr 23, 2016 15:53
8 yrs ago
French term

retour

French to English Other Archaeology The Swahili Walled Cities
Context:

Nous avons observé dans la seconde enceinte de Gedi, une récupération d'éléments de bâtiments antérieurs, comme des arches de portes et des fragments de piliers.

Les plus beaux blocs étaient réemployés comme pierres d'angles lorsque le mur présentait un retour.



Is it where the wall forms a right angle?
Proposed translations (English)
4 +1 return
Change log

Apr 25, 2016 15:24: Tony M Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): JaneD

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

return

Should already be in the glossary.

We use the word 'return' in the same sense in EN, and yes, basically it means an 'external angle' ( = corner) — only the wider context will make it clear if there is any difference between this specific usage and just any old corner, but I don't think you could go far wrong by using the same technical word in EN and assuming the writer knew why they were using it in the first palce!
Peer comment(s):

agree JaneD
9 mins
Thanks, Jane!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Sometimes, it's best to keep it simple!! Many thanks."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search