Glossary entry

French term or phrase:

apport en industrie

English translation:

sweat equity

Added to glossary by David BUICK
May 7, 2008 07:05
16 yrs ago
46 viewers *
French term

apport en industrie

French to English Law/Patents Business/Commerce (general) corporate structures
referring to French "association" status:

"Les membres peuvent également effectuer des apports en nature, en industrie ou en espèces"
Change log

May 7, 2008 07:31: writeaway changed "Field (specific)" from "Law: Contract(s)" to "Business/Commerce (general)"

Discussion

Sandra Petch May 7, 2008:
No sweat ;-)
Sandra Petch May 7, 2008:
...fera profiter la société d'une activité future (ses services ou son travail, qu'il soit manuel ou intellectuel).
Sandra Petch May 7, 2008:
http://www.netpme.fr/creation-entreprise/63-apports-en-indus...
Les apports en industrie permettent d'attribuer une part des bénéfices à une personne qui, bien qu'elle ne fasse l'apport d'aucune somme d'argent ni d'aucun bien en nature, f

Proposed translations

33 mins
Selected

sweat equity

http://en.wikipedia.org/wiki/Sweat_equity
Sweat equity is a term used to describe the contribution made to a project by people who contribute their time and effort. It can be contrasted with financial equity which is the money contributed towards the project.
Peer comment(s):

neutral Jack Dunwell : It's right. Will it go into a legal agreement?
6 hrs
neutral cmwilliams (X) : I wouldn't use it in the context
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Revolting but accurate! Thank you."
+2
19 mins

contributions of skills

contributions in the form of services and know-how
Peer comment(s):

agree cmwilliams (X)
52 mins
agree Michael H G (X)
1 hr
Something went wrong...
3 hrs

contributions in kind

These are contributions to a project other than financial contributions, but which can be given a financial value - eg work hours donated by individuals, donations of goods or services, loan of land or property in lieu of rent etc.

Often used in NGO management to take into account non-financial contributiosn which nonetheless can have a significant impact on the operation of the organisation and they usually have to be taken into account in tax returns.

HTH
Peer comment(s):

neutral Sandra Petch : Wouldn't this be the "apports en nature"?
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search