Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
affaires chaudes
English translation:
hot deals
Added to glossary by
narasimha (X)
Dec 12, 2010 12:48
13 yrs ago
4 viewers *
French term
affaires chaudes
French to English
Marketing
Business/Commerce (general)
marketing cars/trucks
Accès à l'écran Cahier d'affaires chaudes, Vue Mes affaires chaudes. What does the word 'chaude mean here? I have not been able to get the right adjective to use in this context.
Proposed translations
(English)
1 +6 | hot deals | Tony M |
4 +1 | hot business, hot projects | Bourth (X) |
3 | urgent business | Emma Paulay |
Change log
Dec 12, 2010 13:19: Stéphanie Soudais changed "Term asked" from "chaudes" to "affaires chaudes"
Dec 12, 2010 14:01: Stéphanie Soudais changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Engineering (general)" to "Business/Commerce (general)"
Dec 12, 2010 17:00: writeaway changed "Field" from "Bus/Financial" to "Marketing"
Proposed translations
+6
50 mins
Selected
hot deals
Sounds to me like a direct calque on the EN. In sales / marketing, we often talk about things being 'hot' or 'cold', c.f. ' a hot lead' or 'cold calling'
Peer comment(s):
agree |
JaneD
40 mins
|
Thanks, Janed!
|
|
agree |
Bourth (X)
: Hot stuff, Tony! And I was hot on your heels. / I didn't know you cared!
1 hr
|
Thanks, Alex! You're always pretty hot yourself... just a shame we're floundering a bit for context here... which particularly affects the key word!
|
|
agree |
Evans (X)
: hot deals, hot tips... that sort of idea, more context would help!
2 hrs
|
Thanks, Gilla!
|
|
agree |
writeaway
: hot stuff but no sweat
4 hrs
|
Thanks, W/A! I wish someone could waft some of this heat my way right now, ici, on se les caille !
|
|
agree |
AllegroTrans
8 hrs
|
agree |
joehlindsay
10 hrs
|
Thanks, joe!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your help"
+1
51 mins
hot business, hot projects
Presumably.
"Hot" in the familiar sense of "topical", "current", "favourable", "likely to be won/bagged".
Which yet again is proof that we all, men and women alike, have a sexual thought every eight seconds.
"Hot" in the familiar sense of "topical", "current", "favourable", "likely to be won/bagged".
Which yet again is proof that we all, men and women alike, have a sexual thought every eight seconds.
8 hrs
urgent business
In my experience, "chaud" means "urgent" rather than "important".
Discussion